Текст и перевод песни Peret feat. Marina "Ojos De Brujo" - El Muerto Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Muerto Vivo
The Walking Dead
A
mi
amigo
blanco
herrera
le
pagaron
su
salario
My
white
friend
the
blacksmith
was
paid
his
salary
Y
sin
pensarlo
dos
veces
salió
para
malgastarlo,
And
without
thinking
twice
he
went
out
to
waste
it,
Una
semana
de
juerga
y
perdió
el
conocimiento
A
week
of
partying
and
he
lost
consciousness
Como
no
volvía
a
su
casa
todos
le
daban
por
muerto,
As
he
didn't
return
home
everyone
thought
he
was
dead,
Y
no
estaba
muerto
no,
no
y
no
estaba
muerto
no,
no,
And
he
wasn't
dead
no,
no
he
wasn't
dead
no,
no,
Y
no
estaba
muerto
no,
no,
estaba
tomando
cañas,
lerelele
And
he
wasn't
dead
no,
no,
he
was
drinking
beers,
lerelele
Y
no
estaba
muerto
no,
no
y
no
estaba
muerto
no,
no,
And
he
wasn't
dead
no,
no
he
wasn't
dead
no,
no,
Y
no
estaba
muerto
no,
no,
chevere,
chevere,
chévere,
And
he
wasn't
dead
no,
no,
chevere,
chevere,
chévere,
Pero
al
cabo
de
unos
días
de
haber
desaparecido
But
after
a
few
days
of
having
disappeared
Encontraron
uno
muerto,
un
muerto
muy
parecido,
They
found
someone
dead,
a
very
similar
dead
person,
Le
montaron
un
velorio
y
le
rezaron
la
novena,
They
set
up
a
wake
for
him
and
prayed
the
novena
for
him,
Le
perdonaron
sus
deudas
y
lo
enterraron
con
pena,
They
forgave
him
his
debts
and
buried
him
with
sorrow,
Y
no
estaba
muerto
no,
no
y
no
estaba
muerto
no,
no,
And
he
wasn't
dead
no,
no
he
wasn't
dead
no,
no,
Y
no
estaba
muerto
no,
no,
estaba
tomando
cañas,
lerelele
And
he
wasn't
dead
no,
no,
he
was
drinking
beers,
lerelele
Y
no
estaba
muerto
no,
no
y
no
estaba
muerto
no,
no,
And
he
wasn't
dead
no,
no
he
wasn't
dead
no,
no,
Y
no
estaba
muerto
no,
no,
chevere,
chevere,
chévere,
And
he
wasn't
dead
no,
no,
chevere,
chevere,
chévere,
Pero
un
día
se
apareció
lleno
de
vida
y
contento,
But
one
day
he
showed
up
full
of
life
and
happy,
Diciéndole
a
todo
el
mundo
eh!
se
equivocaron
de
muerto,
Telling
everyone,
hey!
they
got
the
wrong
dead
guy,
El
lío
que
se
formó
eso
sí
que
es
puro
cuento,
The
mess
that
was
created,
that's
a
real
story,
Su
mujer
ya
no
lo
quiere,
no
quiere
dormir
con
muertos,
His
wife
doesn't
want
him
anymore,
she
doesn't
want
to
sleep
with
dead
people,
No
estaba
muerto
estaba
de
parranda
He
wasn't
dead,
he
was
on
a
bender
A
mi
papa
el
chocolate,
le
pagaron
su
salario
My
old
man
the
chocolate,
was
paid
his
salary
Y
no
estaba
muerto
no,
no
y
no
estaba
muerto
no,
no,
And
he
wasn't
dead
no,
no
he
wasn't
dead
no,
no,
Y
no
estaba
muerto
no,
no,
lerelele
lerelé
And
he
wasn't
dead
no,
no,
lerelele
lerelé
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Arenas Guillermo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.