Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mí las Mujeres Ni Fú Ni Fa
Mir sind die Frauen Weder Ja Noch Nein
Ni
fu
ni
fa
Weder
Ja
noch
Nein
Ni
fu
ni
fa
Weder
Ja
noch
Nein
Ni
fu
ni
fa
Weder
Ja
noch
Nein
Ni
fu
ni
fa
Weder
Ja
noch
Nein
Ni
fu
ni
fa
Weder
Ja
noch
Nein
Ni
fu
ni
fa
Weder
Ja
noch
Nein
Ni
fu
ni
fa
Weder
Ja
noch
Nein
A
mi
las
mujeres,
Mir
sind
die
Frauen,
Rubias
o
morenas,
Blondinen
oder
Brünette,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Aunque
me
provoquen,
Auch
wenn
sie
mich
reizen,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Porque
yo
no
siento
Weil
ich
nichts
fühle
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
A
mi
las
mujeres,
Mir
sind
die
Frauen,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Rubias
o
morenas,
Blondinen
oder
Brünette,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Aunque
me
provoquen,
Auch
wenn
sie
mich
reizen,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Porque
yo
no
siento
Weil
ich
nichts
fühle
Ni
fu
ni
fa
Weder
Ja
noch
Nein
Por
favor
señor
doctor
Bitte,
Herr
Doktor,
Sáqueme
de
este
apuro
Helfen
Sie
mir
aus
dieser
Klemme
De
lo
contrario
me
veo
Sonst
sehe
ich
mich
schon
Haciendo
costura
y
punto
Beim
Nähen
und
Sticken
Vienen
a
mi
las
mujeres
Die
Frauen
kommen
zu
mir
Como
moscas
a
la
miel
Wie
die
Fliegen
zum
Honig
Y
debo
apartarme
de
ellas
Und
ich
muss
mich
von
ihnen
fernhalten
Para
no
hacer
mal
papel
Um
keine
schlechte
Figur
zu
machen
A
mi
las
mujeres,
Mir
sind
die
Frauen,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Rubias
o
morenas,
Blondinen
oder
Brünette,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Aunque
me
provoquen,
Auch
wenn
sie
mich
reizen,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Porque
yo
no
siento
Weil
ich
nichts
fühle
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
A
mi
las
mujeres,
Mir
sind
die
Frauen,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Rubias
o
morenas,
Blondinen
oder
Brünette,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Aunque
me
provoquen,
Auch
wenn
sie
mich
reizen,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Porque
yo
no
siento
Weil
ich
nichts
fühle
Ni
fu
ni
fa
Weder
Ja
noch
Nein
Ni
fu
ni
fa
Weder
Ja
noch
Nein
Ni
fu
ni
fa
Weder
Ja
noch
Nein
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Se
lo
ruego,
sea
bueno,
Ich
flehe
Sie
an,
seien
Sie
gut,
Quiero
amar
a
una
mujer,
Ich
möchte
eine
Frau
lieben,
Pero
si
usted
no
me
ayuda
Aber
wenn
Sie
mir
nicht
helfen
Nunca
lo
conseguiré
Werde
ich
es
niemals
schaffen
Y
dígame
la
verdad
Und
sagen
Sie
mir
die
Wahrheit
Si
mi
mal
no
tiene
cura
Ob
mein
Leiden
unheilbar
ist
La
vida
me
he
de
quitar
Werde
ich
mir
das
Leben
nehmen
No
vivo
con
esa
duda
Ich
lebe
nicht
mit
diesem
Zweifel
A
mi
las
mujeres,
Mir
sind
die
Frauen,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Rubias
o
morenas,
Blondinen
oder
Brünette,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Aunque
me
provoquen,
Auch
wenn
sie
mich
reizen,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Porque
yo
no
siento
Weil
ich
nichts
fühle
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
A
mi
las
mujeres,
Mir
sind
die
Frauen,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Rubias
o
morenas,
Blondinen
oder
Brünette,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Aunque
me
provoquen,
Auch
wenn
sie
mich
reizen,
(Ni
fu
ni
fa)
(Weder
Ja
noch
Nein)
Porque
yo
no
siento
Weil
ich
nichts
fühle
Ni
fu
ni
fa
Weder
Ja
noch
Nein
Soy
pluma
sin
tinta,
Ich
bin
eine
Feder
ohne
Tinte,
Molino
sin
viento,
Eine
Mühle
ohne
Wind,
Pájaro
sin
alas,
Ein
Vogel
ohne
Flügel,
Soy
pájaro
muerto,
Ich
bin
ein
toter
Vogel,
Porque
un
pájaro
sin
alas,
Denn
ein
Vogel
ohne
Flügel,
Nunca
podría
volar,
Könnte
niemals
fliegen,
Y
déme
medicina,
Und
geben
Sie
mir
Medizin,
Jarabe
o
pastillas
Sirup
oder
Tabletten
Póngale
remedio
Schaffen
Sie
Abhilfe
A
esta
enfermedad
Für
diese
Krankheit
Y
no
me
deje,
se
lo
ruego
Und
lassen
Sie
mich
nicht
im
Stich,
ich
flehe
Sie
an
No
quiero
ni
fu
ni
fa
Ich
will
nicht
Weder
Ja
noch
Nein
sein
Ni
fu
ni
fa
ni
fu
ni
fa
Weder
Ja
noch
Nein,
weder
Ja
noch
Nein
Ni
fu
ni
fa
ni
fu
ni
fa
Weder
Ja
noch
Nein,
weder
Ja
noch
Nein
Ni
fu
ni
fa
ni
fu
ni
fa
Weder
Ja
noch
Nein,
weder
Ja
noch
Nein
Ni
fu
ni
fa
ni
Weder
Ja
noch
Nein,
noch
No
quiero
ser
ni
fu
ni
fa
Ich
will
nicht
Weder
Ja
noch
Nein
sein
Ni
fu
ni
fa
Weder
Ja
noch
Nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pubill Calaf Pedro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.