Текст и перевод песни Peret - El Jilguero
Solo
rodar
y
rodar
y
rodar...
como
las
olas
Просто
катиться
и
катиться
и
катиться...
как
волны
Solo
rodar
y
rodar
y
rodar
y
ver
la
vida
pasar
Просто
катиться
и
катиться
и
катиться
и
смотреть,
как
жизнь
проходит
мимо
Un
jilguero,
enamorado
de
una
rosa
Щегол,
влюбленный
в
розу
Quiere
decile
te
quiero
Хочет
сказать
ей,
что
любит
её
Pero
la
distancia
és
sorda
y
el
piar
queda
en
el
viento,
queda
en
el
viento
ay.como
un
lamento...
Но
расстояние
глухо,
и
щебет
теряется
на
ветру,
теряется
на
ветру,
словно
плач...
Y
la
rosa,
cada
dia
mas
hermosa
А
роза,
с
каждым
днем
все
прекраснее
Orgullosa
se
pasea
lanzando
al
iare
un
perfume
que
al
jilguero
lo
enamora.
Гордо
прогуливается,
бросая
в
ответ
аромат,
который
влюбляет
щегла.
Y
lo
envenena,
que
lo
envenena
ay
sindarle
pena.
И
отравляет
его,
отравляет,
не
жалея...
Y
a
mi
me
pasa
lo
mismo.
И
со
мной
происходит
то
же
самое.
Me
enamore
de
una
rosa
y
por
lograr
su
cariño
soy
capaz
de
cualquier
cosa,
Я
влюбился
в
розу,
и
чтобы
добиться
её
любви,
я
способен
на
всё,
Por
que
ella
es
la
mas
bonita,
delicada
y
banidosa
vive
frente
de
un
espejo
no
le
interesa
la
historia...
Потому
что
она
самая
красивая,
нежная
и
тщеславная,
живет
перед
зеркалом,
её
не
интересует
история...
Solo
rodar
y
rodar
y
rodar
como
las
olas.
Просто
катиться
и
катиться
и
катиться,
как
волны.
Solo
rodar
y
rodar
y
rodar
y
ver
la
vida
pasar...
Просто
катиться
и
катиться
и
катиться
и
смотреть,
как
жизнь
проходит
мимо...
Solo
rodar
y
rodar
y
rodar
como
las
olas...
Просто
катиться
и
катиться
и
катиться,
как
волны...
Solo
rodar
y
rodar
y
rodar
y
ver
la
vida
pasar...
Просто
катиться
и
катиться
и
катиться
и
смотреть,
как
жизнь
проходит
мимо...
Una
rosa
que
antes
fue
la
mas
hermosa,
Роза,
которая
когда-то
была
самой
прекрасной,
Dejó
de
ser
banidosa
ya
no
se
mira
en
el
espejo
por
que
se
ve
poca
cosa,
Перестала
быть
тщеславной,
больше
не
смотрится
в
зеркало,
потому
что
видит
себя
невзрачной,
Muy
poca
cosa,
porquita
cosa
ay.
la
pobre
rosa.
Совсем
невзрачной,
бедная
роза...
Y
el
jilguero
enrequecido
por
el
tiempo,
А
щегол,
возмужавший
со
временем,
Mas
aun
se
siente
un
romeo,
lanza
sus
trinos
al
aire
que
afonicos
van
diciendo.
Всё
ещё
чувствует
себя
Ромео,
бросает
свои
трели
в
воздух,
которые
хриплым
голосом
говорят:
Aun
te
quiero,
aun
te
quiero.amor...
aun
te
quiero.
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
всё
ещё
люблю
тебя,
любовь
моя...
всё
ещё
люблю
тебя.
Y
a
mi
me
pasa
lo
mismo,
me
enamore
de
una
rosa
que
su
color
a
perdido
y
se
a
quedado
sin
hojas
И
со
мной
происходит
то
же
самое,
я
влюбился
в
розу,
которая
потеряла
свой
цвет
и
осталась
без
лепестков.
Y
a
mi
que
me
importa
eso
si
la
queria
y
la
quise
si
la
he
querido
y
la
quiero
y
la
seguire
queriendo.
И
какое
мне
дело
до
этого,
если
я
любил
её
и
люблю,
если
я
любил
её
и
люблю,
и
буду
любить
её
всегда.
Solo
rodar
y
rodar
y
rodar
como
las
olas
Просто
катиться
и
катиться
и
катиться,
как
волны.
Solo
rodar
y
rodar
y
rodar
y
ver
la
vida
pasar
Просто
катиться
и
катиться
и
катиться
и
смотреть,
как
жизнь
проходит
мимо.
Solo
rodar
y
rodar
y
rodar
como
las
olas
Просто
катиться
и
катиться
и
катиться,
как
волны.
Solo
rodar
y
rodar
y
rodar
y
ver
la
vida
pasar
Просто
катиться
и
катиться
и
катиться
и
смотреть,
как
жизнь
проходит
мимо.
Solo
rodar
y
rodar
y
rodar
como
las
olas
Просто
катиться
и
катиться
и
катиться,
как
волны.
Solo
rodar
y
rodar
y
rodar
y
ver
la
vida
pasar...
Просто
катиться
и
катиться
и
катиться
и
смотреть,
как
жизнь
проходит
мимо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Adams Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.