Peret - El Muerto Vivo - перевод текста песни на немецкий

El Muerto Vivo - Peretперевод на немецкий




El Muerto Vivo
Der lebende Tote
A mi amigo Blanco Herrera le pagaron su salario
Meinem Freund Blanco Herrera zahlte man sein Gehalt
Y sin pensarlo dos veces salió para malgastarlo
Und ohne zweimal nachzudenken, ging er los, um es zu verschwenden
Una semana de juerga y perdió el conocimiento
Eine Woche lang feierte er und verlor das Bewusstsein
Como no volvía a su casa todos le daban por muerto
Da er nicht nach Hause zurückkehrte, hielten ihn alle für tot
Y no estaba muerto, no, no
Und er war nicht tot, nein, nein
Y no estaba muerto, no, no
Und er war nicht tot, nein, nein
Y no estaba muerto, no, no
Und er war nicht tot, nein, nein
Que estaba tomando cañas, lerelele
Dass er Bierchen trank, lerelele
Y no estaba muerto, no, no
Und er war nicht tot, nein, nein
Y no estaba muerto, no, no
Und er war nicht tot, nein, nein
Y no estaba muerto, no, no
Und er war nicht tot, nein, nein
Chíviri, cuchíviri, chivirí
Chíviri, cuchíviri, chivirí
Pero al cabo de unos días de haber desaparecido
Aber nach einigen Tagen, nachdem er verschwunden war
Encontraron uno muerto, un muerto muy parecido
Fand man einen Toten, einen Toten, der ihm sehr ähnlich sah
Le hicieron un gran velorio y le rezaron la novena
Man hielt ihm eine große Totenwache ab und betete die Novene für ihn
Le perdonaron sus deudas y lo enterraron con pena
Man erließ ihm seine Schulden und begrub ihn voller Trauer
Y no estaba muerto, no, no,
Und er war nicht tot, nein, nein,
Y no estaba muerto, no, no
Und er war nicht tot, nein, nein
Y no estaba muerto, no, no
Und er war nicht tot, nein, nein
Estaba tomando cañas, lerelele
Er trank ja Bierchen, lerelele
Y no estaba muerto, no, no
Und er war nicht tot, nein, nein
Y no estaba muerto, no, no
Und er war nicht tot, nein, nein
Y no estaba muerto, no, no
Und er war nicht tot, nein, nein
Chíviri, cuchíviri, chivirí
Chíviri, cuchíviri, chivirí
Pero un día se apareció lleno de vida y contento
Aber eines Tages tauchte er auf, voller Leben und glücklich
Diciéndole a todo el mundo
Und sagte zu aller Welt
"Eh se equivocaron de muerto"
"He, ihr habt euch im Toten geirrt"
El lío que se formó, eso que es puro cuento
Das Chaos, das entstand, das ist wirklich eine Geschichte für sich
Su mujer ya no lo quiere, no, no quiere vivir con muertos
Seine Frau will ihn nicht mehr, nein, sie will nicht mit Toten leben
No estaba muerto, estaba de parranda
Er war nicht tot, er war auf der Piste
No estaba muerto, estaba de parranda
Er war nicht tot, er war auf der Piste
A mi amigo "Manco Herrera", le pagaron su salario
Meinem Freund "Manco Herrera", dem zahlte man sein Gehalt
No estaba muerto, estaba de parranda
Er war nicht tot, er war auf der Piste
Su mujer ya no lo quiere, no quiere dormir con muertos
Seine Frau will ihn nicht mehr, sie will nicht mit Toten schlafen
Y no estaba muerto, no, no
Und er war nicht tot, nein, nein
Y no estaba muerto, no, no
Und er war nicht tot, nein, nein
Y no estaba muerto, no, no
Und er war nicht tot, nein, nein
Chíviri, cuchíviri, chivirí
Chíviri, cuchíviri, chivirí





Авторы: Guillermo Gonzalez Arenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.