Текст и перевод песни Peret - El Muerto Vivo
El Muerto Vivo
The Living Dead
A
mi
amigo
Blanco
Herrera
le
pagaron
su
salario
My
friend
Blanco
Herrera
got
his
salary
paid
Y
sin
pensarlo
dos
veces
salió
para
malgastarlo
And
without
thinking
twice
went
out
to
squander
it
Una
semana
de
juerga
y
perdió
el
conocimiento
A
week
of
merrymaking
and
he
lost
consciousness
Como
no
volvía
a
su
casa
todos
le
daban
por
muerto
Since
he
didn't
come
home,
everyone
thought
he
was
dead
Y
no
estaba
muerto,
no,
no
And
he
wasn't
dead,
no,
no
Y
no
estaba
muerto,
no,
no
And
he
wasn't
dead,
no,
no
Y
no
estaba
muerto,
no,
no
And
he
wasn't
dead,
no,
no
Que
estaba
tomando
cañas,
lerelele
He
was
drinking
beer,
lerelele
Y
no
estaba
muerto,
no,
no
And
he
wasn't
dead,
no,
no
Y
no
estaba
muerto,
no,
no
And
he
wasn't
dead,
no,
no
Y
no
estaba
muerto,
no,
no
And
he
wasn't
dead,
no,
no
Chíviri,
cuchíviri,
chivirí
Chíviri,
cuchíviri,
chivirí
Pero
al
cabo
de
unos
días
de
haber
desaparecido
But
after
a
few
days
of
being
missing
Encontraron
uno
muerto,
un
muerto
muy
parecido
They
found
a
dead
person,
a
dead
person
who
looked
very
similar
Le
hicieron
un
gran
velorio
y
le
rezaron
la
novena
They
gave
him
a
big
wake
and
prayed
the
novena
Le
perdonaron
sus
deudas
y
lo
enterraron
con
pena
They
forgave
his
debts
and
buried
him
with
sorrow
Y
no
estaba
muerto,
no,
no,
And
he
wasn't
dead,
no,
no
Y
no
estaba
muerto,
no,
no
And
he
wasn't
dead,
no,
no
Y
no
estaba
muerto,
no,
no
And
he
wasn't
dead,
no,
no
Estaba
tomando
cañas,
lerelele
He
was
drinking
beer,
lerelele
Y
no
estaba
muerto,
no,
no
And
he
wasn't
dead,
no,
no
Y
no
estaba
muerto,
no,
no
And
he
wasn't
dead,
no,
no
Y
no
estaba
muerto,
no,
no
And
he
wasn't
dead,
no,
no
Chíviri,
cuchíviri,
chivirí
Chíviri,
cuchíviri,
chivirí
Pero
un
día
se
apareció
lleno
de
vida
y
contento
But
one
day
he
showed
up
full
of
life
and
contentment
Diciéndole
a
todo
el
mundo
Telling
everyone
"Eh
se
equivocaron
de
muerto"
"They
got
the
wrong
guy"
El
lío
que
se
formó,
eso
sí
que
es
puro
cuento
The
mess
that
was,
that's
a
story
all
its
own
Su
mujer
ya
no
lo
quiere,
no,
no
quiere
vivir
con
muertos
His
wife
doesn't
want
him
anymore,
no,
no
doesn't
want
to
live
with
a
dead
man
No
estaba
muerto,
estaba
de
parranda
He
wasn't
dead,
he
was
on
a
bender
No
estaba
muerto,
estaba
de
parranda
He
wasn't
dead,
he
was
on
a
bender
A
mi
amigo
"Manco
Herrera",
le
pagaron
su
salario
My
friend
"Manco
Herrera",
got
his
salary
paid
No
estaba
muerto,
estaba
de
parranda
He
wasn't
dead,
he
was
on
a
bender
Su
mujer
ya
no
lo
quiere,
no
quiere
dormir
con
muertos
His
wife
doesn't
want
him
anymore,
doesn't
want
to
sleep
with
a
dead
man
Y
no
estaba
muerto,
no,
no
And
he
wasn't
dead,
no,
no
Y
no
estaba
muerto,
no,
no
And
he
wasn't
dead,
no,
no
Y
no
estaba
muerto,
no,
no
And
he
wasn't
dead,
no,
no
Chíviri,
cuchíviri,
chivirí
Chíviri,
cuchíviri,
chivirí
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Gonzalez Arenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.