Peret - Sigo Enamorado - перевод текста песни на немецкий

Sigo Enamorado - Peretперевод на немецкий




Sigo Enamorado
Ich bin immer noch verliebt
Desde mi ventana muy de mañana
Von meinem Fenster aus, sehr früh am Morgen
He podido ver nacer un nuevo sol
Konnte ich eine neue Sonne aufgehen sehen
Que sobre la cama iluminó su cara
Die über dem Bett ihr Gesicht erleuchtete
Y se alegró mi alma con aquel resplandor
Und meine Seele freute sich über jenen Glanz
Que sobre la cama iluminó su cara
Die über dem Bett ihr Gesicht erleuchtete
Y se alegró mi alma con aquel resplandor
Und meine Seele freute sich über jenen Glanz
Sus ojitos negros y ese pelo alborotado
Ihre kleinen schwarzen Augen und dieses zerzauste Haar
Su carita de azucena, igual que la Macarena
Ihr Lilien-Gesichtchen, genau wie die Macarena
Enamorado de su lindo cuerpo
Verliebt in ihren schönen Körper
Ocupa mi pensamiento y llena mi corazón
Nimmt sie meine Gedanken ein und erfüllt mein Herz
Quisiera detener el tiempo
Ich möchte die Zeit anhalten
Para dedicarle por siempre mi amor
Um ihr für immer meine Liebe zu widmen
Porque vivo enamorado (a me quita el corazón esa mujer)
Denn ich lebe verliebt (diese Frau raubt mir das Herz)
Ay, loco, loquito, enamorado (a me quita el corazón esa mujer)
Ay, verrückt, ganz verrückt, verliebt (diese Frau raubt mir das Herz)
Enamorado, enamorado (a me quita el corazón esa mujer)
Verliebt, verliebt (diese Frau raubt mir das Herz)
Y para siempre enamorado (a me quita el corazón esa mujer)
Und für immer verliebt (diese Frau raubt mir das Herz)
Vivo contento, yo sigo alegre
Ich lebe zufrieden, ich bin weiterhin fröhlich
Porque aún conservo la misma felicidad
Denn ich bewahre immer noch dasselbe Glück
Tras muchos años, yo sigo teniendo
Nach vielen Jahren habe ich immer noch
Un amor sincero que me quiere de verdad
Eine aufrichtige Liebe, die mich wirklich liebt
Tras muchos años, yo sigo teniendo
Nach vielen Jahren habe ich immer noch
Un amor sincero que me quiere de verdad
Eine aufrichtige Liebe, die mich wirklich liebt
Su cabello blanco y su carita morena
Ihr weißes Haar und ihr brünettes Gesichtchen
Todavía es más hermosa, no hay ninguna como ella
Sie ist immer noch schöner, es gibt keine wie sie
Enamorado, cuanto más transcurre el tiempo
Verliebt, je mehr Zeit vergeht
Más y más la estoy queriendo con más pasión
Desto mehr liebe ich sie mit mehr Leidenschaft
Juro que si la perdiera
Ich schwöre, wenn ich sie verlöre
Ya no habría consuelo pa mi corazón
Gäbe es keinen Trost mehr für mein Herz
Porque sigo enamorado (a me quita el corazón esa mujer)
Denn ich bin immer noch verliebt (diese Frau raubt mir das Herz)
Ay, locamente enamorado (a me quita el corazón esa mujer)
Ay, wahnsinnig verliebt (diese Frau raubt mir das Herz)
Ay, enamorado, enamorado (a me quita el corazón esa mujer)
Ay, verliebt, verliebt (diese Frau raubt mir das Herz)
Y para siempre enamorado (a me quita el corazón esa mujer)
Und für immer verliebt (diese Frau raubt mir das Herz)
A me quita el corazón esa mujer
Diese Frau raubt mir das Herz
A me quita el corazón esa mujer
Diese Frau raubt mir das Herz
A me quita el corazón esa mujer
Diese Frau raubt mir das Herz
Ay, de santa enamorado (a me quita el corazón esa mujer)
Ay, in meine Heilige verliebt (diese Frau raubt mir das Herz)
Y de mi Soraya enamorado (a me quita el corazón esa mujer)
Und in meine Soraya verliebt (diese Frau raubt mir das Herz)
De mi Daniela enamorado (a me quita el corazón esa mujer)
In meine Daniela verliebt (diese Frau raubt mir das Herz)
Ay, locamente enamorado (a me quita el corazón esa mujer)
Ay, wahnsinnig verliebt (diese Frau raubt mir das Herz)
A me quita el corazón esa mujer
Diese Frau raubt mir das Herz
A me quita el corazón esa mujer
Diese Frau raubt mir das Herz





Авторы: Pedro Pubill Calaf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.