Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
mi
soledad
una
tristeza,
aunque
yo
no
puedo
más
Meine
Einsamkeit
ist
eine
Traurigkeit,
obwohl
ich
nicht
mehr
kann
Miedo
de
perderte
para
siempre
y
tú
ven
por
caridad
Angst,
dich
für
immer
zu
verlieren,
und
du,
komm
doch
aus
Mitleid
Y
ven
por
caridad
para
entregarte
mi
ternura
Und
komm
aus
Mitleid,
um
dir
meine
Zärtlichkeit
zu
geben
Y
solamente
tú,
que
tú
terminarás
con
esta
soledad
Und
nur
du,
ja
du
wirst
diese
Einsamkeit
beenden
Allí
entre
cuatro
paredes
Dort
zwischen
vier
Wänden
Vivo
mi
pena,
vivo
mi
pena
Lebe
ich
meinen
Kummer,
lebe
ich
meinen
Kummer
Y
yo
eternamente
espero
Und
ich
warte
ewiglich
Que
tú
me
quieras,
que
tú
me
quieras
Dass
du
mich
liebst,
dass
du
mich
liebst
Y
mira
que,
tú
mira
que
estoy
tan
solito
aquí
Und
schau
mal,
schau
doch,
wie
ganz
allein
ich
hier
bin
Muy
solito
y
aguardándote
Ganz
allein
und
warte
auf
dich
Solito
en
este
ranchito
pa'
que
veas
si
te
quiero
Allein
in
dieser
kleinen
Hütte,
damit
du
siehst,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Mira,
mira,
mira,
mira,
mira
que
Schau,
schau,
schau,
schau,
schau
doch,
Tú
mira
que
yo
estoy
solito
aquí
Schau
doch,
dass
ich
ganz
allein
hier
bin
Muy
solito
y
aguardándote
Ganz
allein
und
warte
auf
dich
Solito
en
este
ranchito
y
así
es
Allein
in
dieser
kleinen
Hütte,
und
so
ist
es
Ser
mi
soledad
una
tristeza,
aunque
yo
no
puedo
más
Meine
Einsamkeit
ist
eine
Traurigkeit,
obwohl
ich
nicht
mehr
kann
Miedo
de
perderte
para
siempre
y
tú
ven
por
caridad
Angst,
dich
für
immer
zu
verlieren,
und
du,
komm
doch
aus
Mitleid
Y
ven
por
caridad
para
entregarte
mi
ternura
Und
komm
aus
Mitleid,
um
dir
meine
Zärtlichkeit
zu
geben
Y
solamente
tú,
que
tú
terminarás
con
esta
soledad
Und
nur
du,
ja
du
wirst
diese
Einsamkeit
beenden
Allí
entre
cuatro
paredes
Dort
zwischen
vier
Wänden
Vivo
mi
pena,
vivo
mi
pena
Lebe
ich
meinen
Kummer,
lebe
ich
meinen
Kummer
Y
yo
eternamente
espero
Und
ich
warte
ewiglich
Que
tú
me
quieras,
que
tú
me
quieras
Dass
du
mich
liebst,
dass
du
mich
liebst
Mira
que,
tú
mira
que
estoy
tan
solito
aquí
Schau
mal,
schau
doch,
wie
ganz
allein
ich
hier
bin
Muy
solito
y
aguardándote
Ganz
allein
und
warte
auf
dich
Solito
en
este
ranchito
pa'
que
veas
si
te
quiero
Allein
in
dieser
kleinen
Hütte,
damit
du
siehst,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Mira,
mira,
mira,
mira,
mira
que
Schau,
schau,
schau,
schau,
schau
doch,
Tú
mira
que
yo
estoy
solito
aquí
Schau
doch,
dass
ich
ganz
allein
hier
bin
Muy
solito
y
aguardándote
Ganz
allein
und
warte
auf
dich
Solito
en
este
ranchito
y
así
es
Allein
in
dieser
kleinen
Hütte,
und
so
ist
es
Ser
mi
soledad
una
tristeza,
aunque
yo
no
puedo
más
Meine
Einsamkeit
ist
eine
Traurigkeit,
obwohl
ich
nicht
mehr
kann
Miedo
de
perderte
para
siempre
y
tú
ven
por
caridad
Angst,
dich
für
immer
zu
verlieren,
und
du,
komm
doch
aus
Mitleid
Y
ven
por
caridad
para
entregarte
mi
ternura
Und
komm
aus
Mitleid,
um
dir
meine
Zärtlichkeit
zu
geben
Y
solamente
tú,
que
tú
terminarás
con
esta
soledad
Und
nur
du,
ja
du
wirst
diese
Einsamkeit
beenden
Que
solamente
tú,
que
tú
terminarás
con
esta
soledad
Dass
nur
du,
ja
du
wirst
diese
Einsamkeit
beenden
Que
solamente
tú,
que
tú
terminarás
con
esta
soledad
Dass
nur
du,
ja
du
wirst
diese
Einsamkeit
beenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.