Текст и перевод песни Pérez Prado and His Orchestra - Frenesi
Las
palabras
sobran
Words
are
superfluous
Sus
labios
no
colaboran
Your
lips
don't
cooperate
Las
circunstancias
menos
Circumstances
less
Bebe
contigo
no
hay
freno
Baby,
there's
no
brake
with
you
Contigo
me
voy
a
fuego
y
que
hable
el
resto
With
you,
I'm
going
to
fire
and
let
the
rest
speak
Pero
yo
estoy
pa
ti
But
I'm
here
for
you
Por
que
con
tus
besos
creo
que
enloquecí
Because
with
your
kisses,
I
think
I
went
crazy
Ya
cuando
te
veo
entro
en
Frenesí
Already
when
I
see
you,
I
enter
into
Frenzy
Baby
de
verdad
que
contigo
comprendí
Baby,
I
really
understood
with
you
Con
lo
que
nadie
había
comprendido
What
nobody
had
understood
Quiero
tenerte
a
mi
lado
en
el
recorrido
I
want
to
have
you
by
my
side
on
the
journey
Quiero
verte
a
los
ojos,
tener
todo
encendido
I
want
to
see
you
in
the
eyes,
have
everything
lit
up
Besar
tus
tatuajes
recorrer
tus
caminos
Kiss
your
tattoos,
travel
your
paths
He
sentido
frio
pero
contigo
no
ha
existido
I
felt
cold,
but
with
you
it
didn't
exist
Ya
veo
el
sentido
de
que
hubieras
aparecido
I
already
see
the
sense
of
you
appearing
Quizá
estabas
hecha
para
mi
desde
un
principio
Maybe
you
were
made
for
me
from
the
beginning
Quizá
no
fue
suerte
bae,
esto
fue
el
destino
Maybe
it
wasn't
luck
bae,
this
was
destiny
Porque
contigo
todo
esta
bien
o
así
lo
he
sentido
Because
with
you
everything
is
fine,
or
so
I've
felt
Porque
quiero
hacer
todo
ok,
ser
feliz
contigo
Because
I
want
to
do
everything
ok,
be
happy
with
you
Me
haces
sentir
un
rey,
tu
dueña
de
mi
castillo
You
make
me
feel
like
a
king,
your
queen
of
my
castle
Me
encanta
saber
que
eres
es
mi
bae,
que
duerme
conmigo
I
love
knowing
that
you're
my
bae,
that
you
sleep
with
me
Despertar
cada
mañana
ver
tu
cabeza
en
mi
almohada
Wake
up
every
morning
and
see
your
head
on
my
pillow
Ver
como
siluetas
esos
ojos
y
esas
pestañas
See
how
silhouettes
those
eyes
and
those
eyelashes
Ver
como
te
sueltas
y
como
no
aparentas
nada
See
how
you
let
go
and
how
you
don't
pretend
anything
Que
seas
tu
misma,
no
necesito
un
cuento
de
hadas
That
you
are
yourself,
I
don't
need
a
fairy
tale
She
so
pretty
girl
yeah
She
so
pretty
girl
yeah
Booty
look
like
cake
yeah
Booty
look
like
cake
yeah
Im
Feeling
so
blessed
yeah
Im
Feeling
so
blessed
yeah
She
Freezing
like
flex
yeah
She
Freezing
like
flex
yeah
Voy
de
mano
de
ella
I
go
hand
in
hand
with
her
Juntos
esta
era
Together
this
era
Ragnar
y
lagertha
Ragnar
and
Lagertha
El
king
y
la
reina
The
king
and
the
queen
She
so
pretty
girl
yeah
She
so
pretty
girl
yeah
Booty
look
like
cake
yeah
Booty
look
like
cake
yeah
Im
Feeling
so
blessed
yeah
Im
Feeling
so
blessed
yeah
She
Freezing
like
flex
yeah
She
Freezing
like
flex
yeah
Voy
de
mano
de
ella
I
go
hand
in
hand
with
her
Juntos
esta
era
Together
this
era
La
bella
y
la
bestia
Beauty
and
the
Beast
La
liendra
y
la
fresa
The
liendra
and
the
strawberry
Mantiene
su
drama
como
los
Angeles
de
Charlie
She
keeps
her
drama
like
the
Charlie's
Angels
Sigo
serio
no
seré
de
los
que
te
charlen
I'll
stay
serious,
I
won't
be
one
of
those
who
chatter
to
you
Tu
vas
conmigo
enserio
no
veo
quien
te
pare
You're
going
with
me
seriously,
I
don't
see
who
can
stop
you
Vamo'
a
otro
hemisferio
no
importa
que
digan
tus
padres
Let's
go
to
another
hemisphere,
it
doesn't
matter
what
your
parents
say
Si
el
amor
es
una
guerra
Shatwy
yo
ya
perdí
If
love
is
a
war
Shatwy,
I've
already
lost
Por
que
con
tus
besos
creo
que
enloquecí
Because
with
your
kisses,
I
think
I
went
crazy
Ya
cuando
te
veo
entro
en
frenesí
Already
when
I
see
you,
I
enter
into
frenzy
Baby
de
verdad
que
contigo
comprendí
Baby,
I
really
understood
with
you
Con
lo
que
nadie
había
comprendido
What
nobody
had
understood
Quiero
tenerte
a
mi
lado
en
el
recorrido
I
want
to
have
you
by
my
side
on
the
journey
Quiero
verte
a
los
ojos
tener
todo
encendido
I
want
to
see
you
in
the
eyes,
have
everything
lit
up
Besar
tus
tatuajes
recorrer
tus
caminos
Kiss
your
tattoos,
travel
your
paths
Hacerte
venir
escuchando
tus
gemidos
Make
you
come
listening
to
your
moans
Que
te
quedes
aquí
así
lo
he
querido
That
you
stay
here,
that's
what
I
wanted
No
quiero
que
nadie
se
entrometa
en
nuestros
liós
I
don't
want
anyone
interfering
in
our
troubles
No
quiero
que
nadie
más
sienta
mis
latidos
I
don't
want
anyone
else
to
feel
my
heartbeat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Whitcup, Alberto Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.