Pérez Prado and His Orchestra - Frenesi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pérez Prado and His Orchestra - Frenesi




Frenesi
Безумие
Las palabras sobran
Слова излишни
Sus labios no colaboran
Твои губы не способны
Las circunstancias menos
Обстоятельства еще меньше
Bebe contigo no hay freno
Выпить с тобой - нет тормозов
Contigo me voy a fuego y que hable el resto
С тобой я сгорю в огне, и пусть говорят что хотят
Pero yo estoy pa ti
Но я для тебя
Por que con tus besos creo que enloquecí
Потому что от твоих поцелуев я схожу с ума
Ya cuando te veo entro en Frenesí
Когда я вижу тебя, я впадаю в безумие
Baby de verdad que contigo comprendí
Детка, правда, с тобой я понял
Con lo que nadie había comprendido
То, что никому не было понятно
Quiero tenerte a mi lado en el recorrido
Хочу иметь тебя рядом на этом пути
Quiero verte a los ojos, tener todo encendido
Хочу смотреть тебе в глаза, быть воспламененным
Besar tus tatuajes recorrer tus caminos
Целовать твои татуировки, проходить твой путь
He sentido frio pero contigo no ha existido
Я мерз, но с тобой холода нет
Ya veo el sentido de que hubieras aparecido
Теперь я вижу смысл в том, что ты появилась
Quizá estabas hecha para mi desde un principio
Может, ты была создана для меня с самого начала
Quizá no fue suerte bae, esto fue el destino
Может, это не была удача, милая, это было предназначение
Porque contigo todo esta bien o así lo he sentido
Потому что с тобой все хорошо, или так я чувствую
Porque quiero hacer todo ok, ser feliz contigo
Потому что я хочу все исправить, быть счастливым с тобой
Me haces sentir un rey, tu dueña de mi castillo
Ты заставляешь меня чувствовать себя королем, ты хозяйка моего замка
Me encanta saber que eres es mi bae, que duerme conmigo
Мне нравится знать, что ты моя малышка, что ты спишь со мной
Despertar cada mañana ver tu cabeza en mi almohada
Просыпаться каждое утро и видеть твою голову на моей подушке
Ver como siluetas esos ojos y esas pestañas
Видеть силуэты этих глаз и этих ресниц
Ver como te sueltas y como no aparentas nada
Видеть, как ты раскрепощаешься и не притворяешься
Que seas tu misma, no necesito un cuento de hadas
То, что ты сама по себе, мне не нужна сказка
She so pretty girl yeah
Она такая красивая, да
Booty look like cake yeah
Задница выглядит как кекс, да
Im Feeling so blessed yeah
Я чувствую себя таким благословенным, да
She Freezing like flex yeah
Она замораживает, как флекс, да
Voy de mano de ella
Я иду с ней за руку
Juntos esta era
Вместе в этой эре
Ragnar y lagertha
Рагнар и Лагерта
El king y la reina
Король и королева
She so pretty girl yeah
Она такая красивая, да
Booty look like cake yeah
Задница выглядит как кекс, да
Im Feeling so blessed yeah
Я чувствую себя таким благословенным, да
She Freezing like flex yeah
Она замораживает, как флекс, да
Voy de mano de ella
Я иду с ней за руку
Juntos esta era
Вместе в этой эре
La bella y la bestia
Красавица и Чудовище
La liendra y la fresa
Лиандра и земляника
Mantiene su drama como los Angeles de Charlie
Она держит свою драму, как Ангелы Чарли
Sigo serio no seré de los que te charlen
Я остаюсь серьезным, не буду одним из тех, кто с тобой болтает
Tu vas conmigo enserio no veo quien te pare
Ты со мной, серьезно, я не вижу, кто тебя остановит
Vamo' a otro hemisferio no importa que digan tus padres
Пойдем в другое полушарие, неважно, что говорят твои родители
Si el amor es una guerra Shatwy yo ya perdí
Если любовь - это война, Шетви, я уже проиграл
Por que con tus besos creo que enloquecí
Потому что от твоих поцелуев я схожу с ума
Ya cuando te veo entro en frenesí
Когда я вижу тебя, я впадаю в безумие
Baby de verdad que contigo comprendí
Детка, правда, с тобой я понял
Con lo que nadie había comprendido
То, что никому не было понятно
Quiero tenerte a mi lado en el recorrido
Хочу иметь тебя рядом на этом пути
Quiero verte a los ojos tener todo encendido
Хочу смотреть тебе в глаза, быть воспламененным
Besar tus tatuajes recorrer tus caminos
Целовать твои татуировки, проходить твой путь
Hacerte venir escuchando tus gemidos
Заставить тебя кончить, слушая твои стоны
Que te quedes aquí así lo he querido
Побуду с тобой, так я захотел
No quiero que nadie se entrometa en nuestros liós
Не хочу, чтобы кто-то вмешивался в наши дела
No quiero que nadie más sienta mis latidos
Не хочу, чтобы кто-то другой чувствовал мои удары сердца





Авторы: Leonard Whitcup, Alberto Dominguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.