Текст и перевод песни Pereza feat. Christina Rosenvinge - Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajando
por
donde
los
garitos,
Спускаясь
там,
где
бары,
Dejándome
caer
por
la
cuesta
abajo.
Давая
себе
скатиться
вниз
по
склону.
He
estado
tan
solito
Я
был
так
одинок,
Hasta
que
te
he
encontrado.
Пока
не
встретил
тебя.
Tocando
en
tu
telefonillo,
Звоню
в
твой
домофон,
Me
dices
que
aun
te
queda
para
un
rato.
Ты
говоришь,
что
тебе
еще
нужно
немного
времени.
Tómate
tu
tiempo,
aún
no
ha
anochecido,
Не
торопись,
еще
не
стемнело,
Yo
te
espero
en
Casa
Paco.
Я
подожду
тебя
в
"Casa
Paco".
Y
qué
gusto
da
estar
enamorado
И
как
же
приятно
быть
влюбленным
Y
pasear
contigo
del
brazo.
И
гулять
с
тобой
под
руку.
Traigo
rosas
rojas
para
ti,
Я
принес
тебе
красные
розы,
Eres
mi
rincón
favorito
de
Madrid.
Ты
мой
любимый
уголок
Мадрида.
Riendo
y
charlando
Смеясь
и
болтая,
Bebiendo
y
bailando,
Выпивая
и
танцуя,
Bailando
y
bailando,
va
pasando
el
tiempo
Танцуя
и
танцуя,
время
летит,
No
hay
nada
como
las
noches
de
verano,
Нет
ничего
лучше
летних
ночей,
No
hay
nada
como
las
ganas
que
te
tengo.
Нет
ничего
лучше,
чем
мое
желание
быть
с
тобой.
Noches
de
Siroco,
terracita
Antón
Martín,
Ночи
в
"Siroco",
терраса
"Antón
Martín",
Y
ese
bar
de
Tirso
que
te
gusta
tanto
a
ti,
И
тот
бар
на
Тирсо,
который
тебе
так
нравится,
Por
la
espina
dorsal
de
la
gran
vía
По
позвоночнику
Гран
Виа
Derrapa
una
sirena
de
la
policía
Проносится
сирена
полицейской
машины.
Y
qué
gusto
da
estar
enamorado
И
как
же
приятно
быть
влюбленным
Y
pasear
contigo
del
brazo.
И
гулять
с
тобой
под
руку.
Traigo
rosas
rojas
para
ti,
Я
принес
тебе
красные
розы,
Eres
mi
rincón
favorito
de
Madrid.
Ты
мой
любимый
уголок
Мадрида.
Mi
piel
necesita
tu
piel,
Моя
кожа
жаждет
твоей
кожи,
Mi
boca
necesita
tu
boca,
Мои
губы
жаждут
твоих
губ,
Dame
de
beber.
Дай
мне
напиться.
Y
desnuditos
y
ya
en
tu
cama,
И
обнаженные,
уже
в
твоей
постели,
Luz
de
farolas
tras
las
persianas,
Свет
фонарей
сквозь
жалюзи,
Vuelvo
a
la
vida
cuando
me
tocas,
Я
возвращаюсь
к
жизни,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
Nace
una
estrella
nueva
en
Atocha.
Рождается
новая
звезда
на
Аточе.
Estoy
loco
por
ti,
Я
без
ума
от
тебя,
Eres
mi
rincón
favorito
de
Madrid
Ты
мой
любимый
уголок
Мадрида.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Pozo Prats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.