Pereza feat. Juan Aguirre - Estrella Polar - перевод текста песни на немецкий

Estrella Polar - Pereza , Juan Aguirre перевод на немецкий




Estrella Polar
Polarstern
A la avenida de la Estrella Polar llega primero el invierno
Auf der Allee des Polarsterns kommt der Winter zuerst an
Sobre las hojas muertas cae el sol que no calienta los huesos
Über die toten Blätter fällt die Sonne, die die Knochen nicht wärmt
Te quedan balas para disparar, pero preguntas primero
Du hast noch Kugeln zum Schießen, aber du fragst zuerst
Antes de asesinar a esta ciudad, fui yo, fueron ellos
Bevor du diese Stadt ermordest, war ich es, waren sie es
Con los pies fríos no se piensa bien
Mit kalten Füßen denkt man nicht gut nach
Si es un castigo yo me lo busqué
Wenn es eine Strafe ist, habe ich sie mir selbst zuzuschreiben
Hoy, cielo, vienes a por
Heute, Liebling, kommst du, um mich zu holen
Pero, por Dios
Aber, bei Gott
No dejo de pensar que aquí
Ich kann nicht aufhören zu denken, dass hier
No hay sitio para los dos
Kein Platz für uns beide ist
En la avenida de la Estrella Polar eran preciosos los besos
Auf der Allee des Polarsterns waren die Küsse wunderschön
Desde la cama, una estrella fugaz, yo me ponía tan tierno
Vom Bett aus, eine Sternschnuppe, ich wurde so zärtlich
Pero, las ganas y la complicidad ardieron en el infierno
Aber die Lust und die Komplizenschaft verbrannten in der Hölle
Una acogida en la plaza central te convencía de hacerlo, uoh
Ein Empfang auf dem zentralen Platz überzeugte dich, es zu tun, uoh
Con los pies fríos no se piensa bien
Mit kalten Füßen denkt man nicht gut nach
Algún delirio nos hará volver
Irgendein Wahn wird uns zurückbringen
Hoy, cielo, vienes a por
Heute, Liebling, kommst du, um mich zu holen
Pero, por Dios
Aber, bei Gott
No dejo de pensar que aquí
Ich kann nicht aufhören zu denken, dass hier
No hay sitio para los dos
Kein Platz für uns beide ist
Hoy, cielo, vienes a por
Heute, Liebling, kommst du, um mich zu holen
Pero, por Dios
Aber, bei Gott
No dejo de pensar que aquí
Ich kann nicht aufhören zu denken, dass hier
Hoy, cielo, vienes a por
Heute, Liebling, kommst du, um mich zu holen
Pero, por Dios
Aber, bei Gott
No dejo de pensar que aquí
Ich kann nicht aufhören zu denken, dass hier
No hay sitio para los
Kein Platz für die
No hay sitio para los
Kein Platz für die
No hay sitio para los dos
Kein Platz für uns beide ist





Авторы: Conejo Torres Jose Miguel, Garcia Miranda Cesar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.