Astronauta - Perezaперевод на немецкий
Todo
el
día
igual
todo
el
día
más
más
Den
ganzen
Tag
dasselbe,
den
ganzen
Tag
immer
mehr,
mehr
Todo
en
un
momento
todo
se
me
va
Alles
in
einem
Moment,
alles
entgleitet
mir
Toda
la
gente
que
mira
hacia
atrás
All
die
Leute,
die
zurückblicken
Todos
se
equivocan
todo
sigue
igual
Alle
irren
sich,
alles
bleibt
gleich
Todos.todos
están
mal.
Alle.
Alle
liegen
falsch.
Un
dia
me
creo
que
voy
a
ganar
Eines
Tages
glaube
ich,
dass
ich
gewinnen
werde
Un
día
pierdo
Eines
Tages
verliere
ich
Un
día
veras
Eines
Tages
wirst
du
sehen
Un
día
de
estos
voy
a
pasar
Eines
dieser
Tage
schaffe
ich
es
Un
día
me
juro
que
voy
a
cambiar
Eines
Tages
schwöre
ich
mir,
dass
ich
mich
ändern
werde
Y
no
consigo
disimular
que
soy
un
astronauta
en
un
mundo
anormal.
Und
ich
schaffe
es
nicht
zu
verbergen,
dass
ich
ein
Astronaut
in
einer
anormalen
Welt
bin.
Canta,
canta
conmigo
y
despierta
Sing,
sing
mit
mir
und
wach
auf
Despiertate
ya.
Wach
endlich
auf.
Siempre
hay
alguien
que
le
molesta
Es
gibt
immer
jemanden,
den
es
stört
Y
a
mi
me
da
igual
Und
mir
ist
es
egal
Cambiamos
el
mundo
de
noxe
en
un
bar
Wir
verändern
die
Welt
nachts
in
einer
Bar
Cambia
la
gente
cambia
la
ciudad
Die
Leute
ändern
sich,
die
Stadt
ändert
sich
Cambian
las
cosas
cuando
tu
no
estas
Die
Dinge
ändern
sich,
wenn
du
nicht
da
bist
Un
cambio
de
aceite
no
os
vendría
mal
Ein
Ölwechsel
würde
euch
nicht
schaden
Todoss
todos
estan
mal.
Alle,
alle
liegen
falsch.
La
gente
esta
loca
manxamos
el
mar
cualquier
idiota
se
pone
a
cantar
Die
Leute
sind
verrückt,
wir
verschmutzen
das
Meer,
jeder
Idiot
fängt
an
zu
singen
Una
de
arena
catorce
de
cal
Ein
Teil
Sand,
vierzehn
Teile
Kalk
Soy
un
tipo
extraño
un
tipo
cabal
Ich
bin
ein
seltsamer
Typ,
ein
anständiger
Kerl
Y
no
consigo
disimular
que
soy
un
astronauta
en
un
mundo
anormal
Und
ich
schaffe
es
nicht
zu
verbergen,
dass
ich
ein
Astronaut
in
einer
anormalen
Welt
bin
Canta,
canta
conmigo
y
despierta
Sing,
sing
mit
mir
und
wach
auf
Despiertate
ya
Wach
endlich
auf
Siempre
hay
alguien
que
le
molesta
Es
gibt
immer
jemanden,
den
es
stört
Y
a
mi
me
da
igual
Und
mir
ist
es
egal
Aun
asi
me
siento
vivo
Trotzdem
fühle
ich
mich
lebendig
Solo
necesito
hablar
Ich
muss
nur
reden
Voy
haciendo
mi
camino
Ich
gehe
meinen
Weg
Aunque
te
parezca
mal
Auch
wenn
es
dir
falsch
erscheint
Y
no
consigo
disimular
que
soy
un
astronauta
en
un
mundo
anormal
Und
ich
schaffe
es
nicht
zu
verbergen,
dass
ich
ein
Astronaut
in
einer
anormalen
Welt
bin
Canta,
canta
conmigo
y
despierta
Sing,
sing
mit
mir
und
wach
auf
Despiertate
ya
Wach
endlich
auf
Siempre
hay
alguien
que
le
molesta
Es
gibt
immer
jemanden,
den
es
stört
Y
a
mi
me
da
iguall...
Und
mir
ist
es
egaaal...
Оцените перевод
1 Musica Ligera
2 Horoscopo
3 Pienso en Aquella Tarde
4 Si Quieres Bailamos
5 La Noria
6 Algo para Cantar
7 Princesas
8 Superjunkeis
9 Madrid
10 Animales
11 Lo Que Tengo Yo Adentro
12 Todo
13 Como Lo Tienes Tu
14 Aproximación
15 Frágiles (Con La Colaboración de Xoel Lopez)
16 Estrella Polar (Con La Colaboración de Juan Aguirre)
17 Por Mi Tripa
18 Beatles
19 Margot (Con la Colaboración de Ivan Ferreiro)
20 Super Hermanas
21 Violento Amor
22 Lady Madrid
23 4 y 26
24 Amelie
25 Pirata
26 No Queremos Ser Como los Demas
27 Rum Rum
28 El Bar de la Esquina
29 En una Noche Cualquiera
30 Astronauta
31 Superviviente
32 Esta Noche
33 No Se Quiere Suicidar
34 Mis Planes
35 Aguardiente
36 Maria de los Dolores
37 Como un Huracán
38 Rock N Roll Star
39 El Caso de la Rubia Platino
40 Salir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.