Pereza - Dos Gotas - перевод текста песни на немецкий

Dos Gotas - Perezaперевод на немецкий




Dos Gotas
Zwei Tropfen
Me dispongo a despegar
Ich mache mich bereit abzuheben
Me vale la pena marear
Es ist es mir wert, durcheinander zu sein
Sangrar, decir, averiar, hacer el torpe
Zu bluten, zu sagen, kaputtzumachen, den Tölpel zu spielen
O me da por preguntar
Oder es überkommt mich zu fragen
De dónde he salido y qué valdrá
Woher ich gekommen bin und was es wert sein wird
Marcharme lejos, cambiarlo todo por un monte
Weit wegzugehen, alles gegen einen Berg einzutauschen
Quizás seas
Vielleicht bist du es
Quiza el control
Vielleicht die Kontrolle
Quizá el fruto de un reventón
Vielleicht die Frucht eines Exzesses
Quizá lo perro que me vuelvo por la noche
Vielleicht wie hundsgemein ich nachts werde
Quizá sea yo, quizá el temor
Vielleicht bin ich es, vielleicht die Angst
Quizá el cariño al rock n' roll
Vielleicht die Zuneigung zum Rock 'n' Roll
O las historias que nos llevan al reproche
Oder die Geschichten, die uns zum Vorwurf führen
Me asusto y corro a pedir perdón
Ich erschrecke und renne, um Verzeihung zu bitten
Me pone malo esta situación
Diese Situation macht mich fertig
Porque siempre al final algo falla
Weil am Ende immer etwas schiefgeht
Nos vino a visitar la cruda realidad
Die harte Realität kam uns besuchen
Entró sin llamar
Sie trat ein, ohne zu klopfen
Me conformo con bailar
Ich gebe mich zufrieden damit zu tanzen
Un rato con la felicidad
Eine Weile mit dem Glück
Cantarle un blues, meterle mano
Ihm einen Blues zu singen, zuzupacken
Que me un toque
Dass es mich anstößt
Empezar a asimilar lo raro que es todo si no estás
Anfangen zu begreifen, wie seltsam alles ist, wenn du nicht da bist
Andar así no hay bicho humano que lo enfoque
So zu leben, das kriegt kein menschliches Wesen auf die Reihe
Quizás seas
Vielleicht bist du es
Quiza el control
Vielleicht die Kontrolle
Quizá el fruto de un reventón
Vielleicht die Frucht eines Exzesses
Quizá lo perro que me vuelvo por la noche
Vielleicht wie hundsgemein ich nachts werde
Quizá sea yo, quizá el temor
Vielleicht bin ich es, vielleicht die Angst
Quizá el cariño al Rock'n'Roll
Vielleicht die Zuneigung zum Rock'n'Roll
O las historias que nos llevan al reproche
Oder die Geschichten, die uns zum Vorwurf führen
Me asusto y corro a pedir perdón
Ich erschrecke und renne, um Verzeihung zu bitten
Me pone malo esta situación
Diese Situation macht mich fertig
Porque siempre al final algo falla
Weil am Ende immer etwas schiefgeht
Lo cambio todo y lo hago de un tirón
Ich ändere alles und mache es in einem Rutsch
Lío una vez más, pero al final
Ich sorge wieder für Chaos, aber am Ende
Me asusto y corro a pedir perdón
Ich erschrecke und renne, um Verzeihung zu bitten
Me pone malo esta situación
Diese Situation macht mich fertig
Porque siempre al final algo falla
Weil am Ende immer etwas schiefgeht
Nos vino a visitar la cruda realidad
Die harte Realität kam uns besuchen
Entró sin llamar
Sie trat ein, ohne zu klopfen
Dos gotas se caen al mar
Zwei Tropfen fallen ins Meer
Una flota, la otra se ahoga
Einer treibt, der andere ertrinkt
Las dos tiemblan no por igual
Beide zittern nicht gleich
Se fue su par, pensó: "that's life"
Sein Gegenstück war weg, dachte er: "that's life"
Me asusto y corro a pedir perdón
Ich erschrecke und renne, um Verzeihung zu bitten
Me pone malo esta situación
Diese Situation macht mich fertig
Porque siempre al final algo falla
Weil am Ende immer etwas schiefgeht
Nos vino a visitar la cruda realidad
Die harte Realität kam uns besuchen
Entró sin llamar
Sie trat ein, ohne zu klopfen





Авторы: Conejo Torres Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.