Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dispongo
a
despegar
Ich
mache
mich
bereit
abzuheben
Me
vale
la
pena
marear
Es
ist
es
mir
wert,
durcheinander
zu
sein
Sangrar,
decir,
averiar,
hacer
el
torpe
Zu
bluten,
zu
sagen,
kaputtzumachen,
den
Tölpel
zu
spielen
O
me
da
por
preguntar
Oder
es
überkommt
mich
zu
fragen
De
dónde
he
salido
y
qué
valdrá
Woher
ich
gekommen
bin
und
was
es
wert
sein
wird
Marcharme
lejos,
cambiarlo
todo
por
un
monte
Weit
wegzugehen,
alles
gegen
einen
Berg
einzutauschen
Quizás
seas
tú
Vielleicht
bist
du
es
Quiza
el
control
Vielleicht
die
Kontrolle
Quizá
el
fruto
de
un
reventón
Vielleicht
die
Frucht
eines
Exzesses
Quizá
lo
perro
que
me
vuelvo
por
la
noche
Vielleicht
wie
hundsgemein
ich
nachts
werde
Quizá
sea
yo,
quizá
el
temor
Vielleicht
bin
ich
es,
vielleicht
die
Angst
Quizá
el
cariño
al
rock
n'
roll
Vielleicht
die
Zuneigung
zum
Rock
'n'
Roll
O
las
historias
que
nos
llevan
al
reproche
Oder
die
Geschichten,
die
uns
zum
Vorwurf
führen
Me
asusto
y
corro
a
pedir
perdón
Ich
erschrecke
und
renne,
um
Verzeihung
zu
bitten
Me
pone
malo
esta
situación
Diese
Situation
macht
mich
fertig
Porque
siempre
al
final
algo
falla
Weil
am
Ende
immer
etwas
schiefgeht
Nos
vino
a
visitar
la
cruda
realidad
Die
harte
Realität
kam
uns
besuchen
Entró
sin
llamar
Sie
trat
ein,
ohne
zu
klopfen
Me
conformo
con
bailar
Ich
gebe
mich
zufrieden
damit
zu
tanzen
Un
rato
con
la
felicidad
Eine
Weile
mit
dem
Glück
Cantarle
un
blues,
meterle
mano
Ihm
einen
Blues
zu
singen,
zuzupacken
Que
me
dé
un
toque
Dass
es
mich
anstößt
Empezar
a
asimilar
lo
raro
que
es
todo
si
no
estás
Anfangen
zu
begreifen,
wie
seltsam
alles
ist,
wenn
du
nicht
da
bist
Andar
así
no
hay
bicho
humano
que
lo
enfoque
So
zu
leben,
das
kriegt
kein
menschliches
Wesen
auf
die
Reihe
Quizás
seas
tú
Vielleicht
bist
du
es
Quiza
el
control
Vielleicht
die
Kontrolle
Quizá
el
fruto
de
un
reventón
Vielleicht
die
Frucht
eines
Exzesses
Quizá
lo
perro
que
me
vuelvo
por
la
noche
Vielleicht
wie
hundsgemein
ich
nachts
werde
Quizá
sea
yo,
quizá
el
temor
Vielleicht
bin
ich
es,
vielleicht
die
Angst
Quizá
el
cariño
al
Rock'n'Roll
Vielleicht
die
Zuneigung
zum
Rock'n'Roll
O
las
historias
que
nos
llevan
al
reproche
Oder
die
Geschichten,
die
uns
zum
Vorwurf
führen
Me
asusto
y
corro
a
pedir
perdón
Ich
erschrecke
und
renne,
um
Verzeihung
zu
bitten
Me
pone
malo
esta
situación
Diese
Situation
macht
mich
fertig
Porque
siempre
al
final
algo
falla
Weil
am
Ende
immer
etwas
schiefgeht
Lo
cambio
todo
y
lo
hago
de
un
tirón
Ich
ändere
alles
und
mache
es
in
einem
Rutsch
Lío
una
vez
más,
pero
al
final
Ich
sorge
wieder
für
Chaos,
aber
am
Ende
Me
asusto
y
corro
a
pedir
perdón
Ich
erschrecke
und
renne,
um
Verzeihung
zu
bitten
Me
pone
malo
esta
situación
Diese
Situation
macht
mich
fertig
Porque
siempre
al
final
algo
falla
Weil
am
Ende
immer
etwas
schiefgeht
Nos
vino
a
visitar
la
cruda
realidad
Die
harte
Realität
kam
uns
besuchen
Entró
sin
llamar
Sie
trat
ein,
ohne
zu
klopfen
Dos
gotas
se
caen
al
mar
Zwei
Tropfen
fallen
ins
Meer
Una
flota,
la
otra
se
ahoga
Einer
treibt,
der
andere
ertrinkt
Las
dos
tiemblan
no
por
igual
Beide
zittern
nicht
gleich
Se
fue
su
par,
pensó:
"that's
life"
Sein
Gegenstück
war
weg,
dachte
er:
"that's
life"
Me
asusto
y
corro
a
pedir
perdón
Ich
erschrecke
und
renne,
um
Verzeihung
zu
bitten
Me
pone
malo
esta
situación
Diese
Situation
macht
mich
fertig
Porque
siempre
al
final
algo
falla
Weil
am
Ende
immer
etwas
schiefgeht
Nos
vino
a
visitar
la
cruda
realidad
Die
harte
Realität
kam
uns
besuchen
Entró
sin
llamar
Sie
trat
ein,
ohne
zu
klopfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conejo Torres Miguel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.