Pereza - La Puntita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pereza - La Puntita




La Puntita
La Puntita
Ay... quien pudiera pasar
Oh... if only I could spend
Contigo una noche de esas,
A night like this with you,
Ay si supieras... ay que
If you only knew... oh you
No te enteras... esperar algo
Don't get it... to wait for something
Que nunca llega, ay si
That never comes, if only you
Supieras, no hay nada
Knew, there's nothing
Que más me duela
That hurts me more
Que estar pasando la
Than to spend my
Vida entera, loco por tus piernas,
Whole life crazy about your legs,
Parece que no te enteras, que
It seems you're unaware, that
De todo este problema, es tan solo, solo la puntita, puntita, puntita, la puntita
Out of this whole problem, it's only, just the little bit, little bit, little bit, the little bit
Puntita, puntita, sólo la puntita puntita puntita.
Little bit, little bit, just the little bit little bit little bit.
No es que me haya fumado algo,
It's not that I smoked something,
Ni que me pique la polla entera...
Or that my whole cock itches...
Aunque, ay, si quisieras.
Although, oh, if you wanted to.
No hay nada que más me escueza,
There's nothing that stings me more,
Que estar pasando la
Than to spend my
Vida entera, loco por nena,
Whole life crazy about you, darling,
Parece que no te enteras, que
It seems you're unaware, that
De todo este problema, es tan solo, solo la puntita, puntita, puntita, solo la puntita
Out of this whole problem, it's only, just the little bit, little bit, little bit, only the little bit
Puntita, puntita, sólo la puntita puntita puntita.
Little bit, little bit, just the little bit little bit little bit.
Y aunque tenga que aprenderme
And although I have to learn
Canciones de Mecano, hacerme
Mecano songs, become a
De un club de fans de Nacho Cano,
Nacho Cano fan club,
Si ahora no le vendo mi alma o lo que queda
If I don't sell my soul or what's left
Al diablo, es porque espero para dartela
To the devil now, it's because I'm saving it to give it to you
A toda entera, entera, entera, toda entera,
All of it, all of it, all of it, all of it,
Entera, entera, entera, entera entera.
All of it, all of it, all of it, all of it all of it.
Y es por todos bien sabido que en
And it's well known that in
Esta vida vale más haber amado
This life it's better to have loved
Una vez sin haber sido correspondido,
Once without being loved in return,
Ha haber sido amado miles de veces
Than to have been loved thousands of times
Y no haberse enamorado ninguna...
And not to have fallen in love at all...
Y si nena, nena, si lo que quieres
And if darling, darling, what you want
Es que yo te toda, pero toda, mi alma...
Is for me to give you my whole soul...
Yo te la doy.
I'll give it to you.





Авторы: GARCIA MIRANDA CESAR, POZO PRATS RUBEN JOAQUIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.