Pereza - Lo Que Tengo Yo Adentro - перевод текста песни на немецкий

Lo Que Tengo Yo Adentro - Perezaперевод на немецкий




Lo Que Tengo Yo Adentro
Was ich in mir trage
Se nos ha ido la olla por completo
Wir haben komplett den Verstand verloren
Y nos creíamos que estábamos cuerdos
Und wir dachten, wir wären bei Verstand
Es igual, si no lo entienden son ellos
Egal, wenn sie es nicht verstehen, sind sie es doch
Nosotros somos luz y ellos están ciegos
Wir sind Licht und sie sind blind
Sin darnos cuenta viajamos a un desierto
Ohne es zu merken, reisten wir in eine Wüste
Y en el trayecto lo hicimos mil veces lento
Und unterwegs machten wir es tausendmal langsam
Todos mirando, el vagón estaba lleno
Alle schauten, der Waggon war voll
Nosotros somos dos y todos tienen celos
Wir sind zwei und alle sind eifersüchtig
Qué mala gente, qué mala uva
Was für schlechte Leute, was für eine üble Sorte
Qué mal ambiente, que les destruyan
Was für eine schlechte Stimmung, sollen sie doch kaputtgehen
Nadie lo entiende, es una locura
Niemand versteht es, es ist ein Wahnsinn
Algo que brilla, que dura y dura
Etwas, das glänzt, das hält und hält
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Mir fällt nichts ein, nichts ist genug, um zu sagen
Lo que tengo yo adentro
Was ich in mir trage
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
Unser Ding ist so genial, dass niemand sagen kann
Que lo entiende porque no es así
Dass er es versteht, denn so ist es nicht
Susurrándote un poco más lento
Dir etwas langsamer ins Ohr flüsternd
Puedo estar años sin agua, sin luz ni viento
Kann ich Jahre ohne Wasser, ohne Licht oder Wind sein
Es igual, si no lo entienden son lelos
Egal, wenn sie es nicht verstehen, sind sie begriffsstutzig
y yo queremos más y ellos quieren menos
Du und ich wollen mehr und sie wollen weniger
Sin darnos cuenta miramos a un espejo
Ohne es zu merken, schauten wir in einen Spiegel
Alguna arruga, un poquito más viejos
Einige Falten, ein bisschen älter
Pero apretando las manos y en un beso
Aber die Hände drückend und in einem Kuss
Aquí estamos, mi amor y ellos ya están muertos
Hier sind wir, meine Liebe, und sie sind schon tot
Qué mala gente, qué mala uva
Was für schlechte Leute, was für eine üble Sorte
Qué mal ambiente, qué peña chunga
Was für eine miese Stimmung, was für eine üble Clique
Nadie lo entiende, es una locura
Niemand versteht es, es ist ein Wahnsinn
Algo que brilla, que dura y dura
Etwas, das glänzt, das hält und hält
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Mir fällt nichts ein, nichts ist genug, um zu sagen
Lo que tengo yo adentro
Was ich in mir trage
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
Unser Ding ist so genial, dass niemand sagen kann
Que lo entiende porque no es
Dass er es versteht, weil es das nicht ist
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Mir fällt nichts ein, nichts ist genug, um zu sagen
Lo que tengo yo adentro
Was ich in mir trage
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
Unser Ding ist so genial, dass niemand sagen kann
Que lo entiende porque no es así
Dass er es versteht, denn so ist es nicht
Na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Mir fällt nichts ein, nichts ist genug, um zu sagen
Lo que tengo yo adentro
Was ich in mir trage
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
Unser Ding ist so genial, dass niemand sagen kann
Que lo entiende porque no es
Dass er es versteht, weil es das nicht ist
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Mir fällt nichts ein, nichts ist genug, um zu sagen
Lo que tengo yo adentro
Was ich in mir trage
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
Unser Ding ist so genial, dass niemand sagen kann
Que lo entiende porque no es así
Dass er es versteht, denn so ist es nicht





Авторы: Jose Miguel Conejo Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.