Pereza - Lo que tengo yo dentro - перевод текста песни на английский

Lo que tengo yo dentro - Perezaперевод на английский




Lo que tengo yo dentro
What I have inside me
Se nos ha ido la olla por completo,
We've completely lost our minds,
Y nos creíamos que estábamos cuerdos,
And we thought we were sane,
Es igual, si no lo entienden son ellos.
It's all the same, if they don't get it, it's their fault.
Nosotros somos luz
We are light
Y ellos están ciegos.
And they are blind.
Sin darnos cuenta viajamos a un desierto,
Without realizing it, we traveled to a desert,
Y en el trayecto lo hicimos mil veces lento,
And on the journey we did it a thousand times slower,
Todos mirando, el vagón estaba lleno.
Everyone watching, the car was full.
Nosotros somos dos
We are two
Y ellos tienen celos.
And they are jealous.
Qué mala gente, qué mala uva,
What bad people, what bad grapes,
Qué mal ambiente, que les destruyan.
What a bad atmosphere, let them be destroyed.
Nadie lo entiende, es una locura,
Nobody understands it, it's madness,
Algo que brilla, que dura y dura.
Something that shines, that lasts and lasts.
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Nothing comes to mind, nothing is enough to say
Lo que tengo yo adentro.
What I have inside me.
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
Ours is so great, that no one can say
Que lo entiende porque no es así.
That they understand it because it's not like that.
Susurrandote un poco más lento,
Whispering to you a little more slowly,
Puedo estar años sin agua, sin luz ni viento.
I can go years without water, without light or wind.
Es igual, si no lo entienden son lelos.
It's all the same, if they don't understand it, they're fools.
y yo queremos más
You and I want more
Y ellos quieren menos.
And they want less.
Sin darnos cuenta miramos a un espejo,
Without realizing it, we looked in a mirror,
Alguna arruga, un poquito más viejos.
A few wrinkles, a little older.
Pero apretando las manos y en un beso,
But holding hands and in a kiss,
Aquí estamos, mi amor,
Here we are, my love,
Y ellos ya están muertos.
And they are already dead.
Qué mala gente, qué mala uva,
What bad people, what bad grapes,
Qué mal ambiente, qué peña chunga.
What a bad atmosphere, what a bad crowd.
Nadie lo entiende, es una locura,
Nobody understands it, it's madness,
Algo que brilla, que dura y dura.
Something that shines, that lasts and lasts.
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Nothing comes to mind, nothing is enough to say
Lo que tengo yo adentro.
What I have inside me.
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
Ours is so great, that no one can say
Que lo entiende porque no es así.
That they understand it because it's not like that.
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Nothing comes to mind, nothing is enough to say
Lo que tengo yo adentro.
What I have inside me.
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
Ours is so great, that no one can say
Que lo entiende porque no es así.
That they understand it because it's not like that.
Na, na, na...
Na, na, na...
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Nothing comes to mind, nothing is enough to say
Lo que tengo yo adentro.
What I have inside me.
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
Ours is so great, that no one can say
Que lo entiende porque no es así.
That they understand it because it's not like that.
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Nothing comes to mind, nothing is enough to say
Lo que tengo yo adentro.
What I have inside me.
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
Ours is so great, that no one can say
Que lo entiende porque no es así.
That they understand it because it's not like that.





Авторы: Jose Miguel Conejo Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.