Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria de los Dolores
Maria de los Dolores
Sé
que
estabas
deseando
que
te
hiciera
una
canción
Ich
weiß,
du
hast
dir
gewünscht,
dass
ich
dir
ein
Lied
schreibe
Pero
lo
nuestro
es
un
secreto
incluso
ahora,
que
acabó.
Aber
unsere
Sache
ist
ein
Geheimnis,
selbst
jetzt,
wo
es
vorbei
ist.
Está
prohibido
decir
tu
nombre
Es
ist
verboten,
deinen
Namen
zu
sagen
Pero
yo
he
nacido
para
saltarme
la
ley
Aber
ich
bin
geboren,
um
das
Gesetz
zu
brechen
Espero
que
no
te
importe
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus
He
andado
desquiciado
desde
que
dijiste
Ich
war
außer
mir,
seit
du
gesagt
hast
Adiós
cuidate
Tschüss,
pass
auf
dich
auf
Todo
me
olía
a
fracaso
y
esta
tarde
me
empapé
en
Channel
Alles
roch
für
mich
nach
Versagen
und
heute
Nachmittag
habe
ich
mich
in
Chanel
getränkt
Y
ahora
me
siento
el
rey
del
mambo
Und
jetzt
fühle
ich
mich
wie
der
König
des
Mambo
Por
eso
vuelvo
a
pitarte
al
4ºB
Deshalb
klingle
ich
wieder
bei
dir
im
4B
Soy
yo,
que
me
he
dejado
algo
Ich
bin's,
ich
habe
etwas
vergessen
Ma-Ma-María
de
los
dolores
Ma-Ma-María
de
los
Dolores
De
mi
corazón
Meines
Herzens
Concedeme
una
noche
más
Gewähre
mir
noch
eine
Nacht
Sé
que
estabas
deseando
que
te
hiciera
una
canción
Ich
weiß,
du
hast
dir
gewünscht,
dass
ich
dir
ein
Lied
schreibe
Y
que
se
entere
todo
el
mundo
por
quien
late
mi
corazón
Und
dass
die
ganze
Welt
erfährt,
für
wen
mein
Herz
schlägt
Esque
suspiro
y
sale
su
nombre
Denn
wenn
ich
seufze,
kommt
ihr
Name
heraus
Lo
cierto
es
que
estoy
loco
por
verte
otra
vez
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
verrückt
danach,
dich
wiederzusehen
Y
no,
no
sabes
hasta
dónde...
Und
nein,
du
weißt
nicht,
wie
sehr...
Ma-Ma-María
de
los
dolores
Ma-Ma-María
de
los
Dolores
De
mi
corazón
Meines
Herzens
Concedeme
una
noche
más
Gewähre
mir
noch
eine
Nacht
Ma-Ma-María
de
los
dolores
Ma-Ma-María
de
los
Dolores
De
mi
corazón
Meines
Herzens
Concedeme
una
noche
más
Gewähre
mir
noch
eine
Nacht
Ma-Ma-María
de
los
dolores
Ma-Ma-María
de
los
Dolores
De
mi
corazón
Meines
Herzens
Concedeme
una
noche
más
Gewähre
mir
noch
eine
Nacht
Concedeme
una
noche
más
Gewähre
mir
noch
eine
Nacht
Concedeme
una
noche
más
Gewähre
mir
noch
eine
Nacht
(Todos
los
días)
(Jeden
Tag)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pozo Prats Ruben Joaquin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.