Pereza - Pienso en Aquella Tarde - Nueva Versión - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pereza - Pienso en Aquella Tarde - Nueva Versión




Pienso en Aquella Tarde - Nueva Versión
Я вспоминаю тот вечер - Новая версия
Yo que soy un animal
Я, словно безмозглое животное,
Que no entiendo de nada
Ничего не смыслю,
Que todo me sale mal
Всё у меня выходит из рук вон плохо,
Te tuve 100 días
Сто дней ты была со мной
Dentro de mi cama
В моей постели,
No te supe aprovechar
Но я не оценил этого чуда.
Ando perdido, pensando que estás sola
Скитаюсь, думаю о том, что ты одна,
Y pude haber sido tu abrigo
А ведь я мог стать твоим утешением.
Cuelgo de un hilo, rebaño las sobras
Вишу на волоске, собираю крохи,
Que aún quedan de tu cariño
Что остались от твоей любви.
Yo que me quiero aliviar
Я пытаюсь облегчить себе душу,
Escribiéndote un tema
Пишу тебе песню,
Diciéndote la verdad
Говоря тебе правду.
Cumplo condena por ese mal día
Я отбываю наказание за тот злополучный день,
Haberte dejao' marchar
Когда позволил тебе уйти из моей жизни.
Yo pienso en aquella tarde
Я вспоминаю тот вечер,
Cuando me arrepentí de todo
Когда пожалел обо всём.
Daría todo lo daría
Я бы всё отдал,
Por estar contigo y no sentirme solo
Чтобы быть с тобой и не чувствовать себя одиноким.
A ti que te supo tan mal
Ты так огорчилась,
Que yo me encariñara con esa facilidad
Что я привязался к тебе так легко.
Me emborracharán los días
Меня будут пьянить дни,
Que no tenías que trabajar
Когда тебе не придётся работать.
Era un domingo, llegaba después
Это было воскресенье, я вернулся поздно,
De tres días comiéndome el mundo
После трёх дней, когда я не просыхал.
Todo se acaba, dijiste mirándome
Всё кончено, сказала ты, глядя на меня,
Que ya no estábamos juntos
Что больше мы не вместе.
Yo pienso en aquella tarde
Я вспоминаю тот вечер,
Cuando me arrepentí de todo
Когда пожалел обо всём.
Daría, todo lo daría
Я бы всё отдал,
Por estar contigo y no sentirme solo
Чтобы быть с тобой и не чувствовать себя одиноким.
Yo pienso en aquella tarde
Я вспоминаю тот вечер,
Cuando me arrepentí de todo
Когда пожалел обо всём.
Daría, todo lo daría
Я бы всё отдал,
Por estar contigo y no sentirme solo
Чтобы быть с тобой и не чувствовать себя одиноким.
Yo pienso en aquella tarde
Я вспоминаю тот вечер,
Cuando me arrepentí de todo
Когда пожалел обо всём.
Yo pienso en aquella tarde
Я вспоминаю тот вечер,
Cuando me arrepentí de todo
Когда пожалел обо всём.





Авторы: Pozo Prats Ruben Joaquin, Conejo Torres Jose Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.