Pereza - Pienso en Aquella Tarde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pereza - Pienso en Aquella Tarde




Pienso en Aquella Tarde
Думаю о том вечере
Yo que soy un animal, que no
Я, как животное, ничего
Entiendo de nada, que todo me sale mal
Не понимаю, всё у меня идёт наперекосяк.
Te tuve cien días, dentro
Сто дней ты была рядом,
De mi cama, no te supe aprovechar
В моей постели, а я не смог этого оценить.
Ando perdido pensando que estás
Брожу потерянный, думая, что ты
Sola y pude haber sido tu abrigo
Одна, а я мог бы быть твоим убежищем.
Cuelgo de un hilo, rebaño las sobras
Вишу на волоске, собираю крохи
Que aún quedan de tu cariño
Твоей любви, что ещё остались.
Yo que me quiero aliviar escribiéndote
Я хочу облегчить душу, написав тебе
Un tema diciéndote la verdad
Песню, рассказав всю правду.
Cumplo condena por ese mal
Несу наказание за тот ужасный
Día haberte dejado marchar
День, когда отпустил тебя.
Yo pienso en aquella tarde
Я думаю о том вечере,
Cuando me arrepentí de todo
Когда я обо всём пожалел.
Daría, todo lo daría por estar
Отдал бы всё, всё отдал бы, чтобы быть
Contigo y no sentirme sólo
С тобой и не чувствовать себя одиноким.
A ti que te supo tan mal que yo
Тебя так задело, что я
Me encariñara con esa facilidad
Так легко привязался к другой.
Y me emborrachara los días
И напивался в те дни,
Que no tenías que trabajar
Когда тебе не нужно было работать.
Era un domingo llegaba después
Это было воскресенье, я вернулся после
De tres días comiendome el mundo
Трёх дней, прожитых на полную катушку.
Todo se acaba dijiste mirándome
Всё кончено, сказала ты, глядя на меня,
Que ya no estábamos juntos
Что мы больше не вместе.
No estábamos juntos
Мы больше не вместе.
Yo pienso en aquella tarde
Я думаю о том вечере,
Cuando me arrepentí de todo
Когда я обо всём пожалел.
Daría todo lo daría por estar
Отдал бы всё, всё отдал бы, чтобы быть
Contigo y no sentirme sólo
С тобой и не чувствовать себя одиноким.
Yo pienso en aquella tarde
Я думаю о том вечере,
Cuando me arrepentí de todo
Когда я обо всём пожалел.
Daría todo lo daría por estar
Отдал бы всё, всё отдал бы, чтобы быть
Contigo y no sentirme sólo
С тобой и не чувствовать себя одиноким.
Yo pienso en aquella tarde
Я думаю о том вечере,
Cuando me arrepentí de todo
Когда я обо всём пожалел.
Daría todo lo daría por estar
Отдал бы всё, всё отдал бы, чтобы быть
Contigo y no sentirme sólo
С тобой и не чувствовать себя одиноким.
Yo pienso en aquella tarde
Я думаю о том вечере,
Cuando me arrepentí de todo
Когда я обо всём пожалел.
Yo pienso en aquella tarde
Я думаю о том вечере,
Cuando me arrepentí de todo
Когда я обо всём пожалел.





Авторы: Pozo Prats Ruben Joaquin, Conejo Torres Jose Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.