Pereza - Salir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pereza - Salir




Salir
Выход
harta de tanta duda,
Ты устала от сомнений,
Yo
Я
De preguntarle al viento,
От расспросов ветра,
Ты
¿Qué donde conocí a la luna?
Спрашиваешь, где я встретил луну?
Yo
Я
¿Que en qué coños ocupo el tiempo?
А на что, чёрт возьми, я трачу время?
- En salir, beber, el rollo de siempre,
- На гулянки, выпивку, всё как всегда,
Meterme mil rayas, hablar con la gente,
Внюхиваю тонны, болтаю с людьми,
Llegar a la cama y ...¡joder, que guarrada! sin tí.
Приползаю в кровать и ...блин, какая мерзость! без тебя.
Voy que ni toco el suelo y he espantao hasta a las nubes,
Парю над землёй, распугал даже облака,
No si son tus besos o este tripi que me sube.
Не знаю, то ли это твои поцелуи, то ли эта дурь прёт.
Ya no me acuerdo de na, que todo era de colores.
Уже ничего не помню, всё было в каких-то цветах.
¿Dónde estárán los besos? - se los han llevao las flores.
Где же поцелуи? - их унесли цветы.
Y al día siguienSalir, beber, el rollo de siempre,
И на следующий день. Выход, выпивка, всё как всегда,
Meterme mil rayas, hablar con la gente,
Внюхиваю тонны, болтаю с людьми,
Llegar a la cama y ...¡joder, que guarrada! sin tí...
Приползаю в кровать и ...блин, какая мерзость! без тебя...
Y al llegar a casa me saludan:
А когда прихожу домой, меня встречают:
- ¡oye! ¿dónde vas cabrón?, ¿dónde te has metido?
- Эй! куда ты прёшь, козёл?, где тебя носило?
- Te aseguro que no he estao de más, que no he perdido el tiempo,
- Уверяю вас, что не перебрал, что не терял времени зря,
Que lo he gastado en:
Что потратил его на:
Salir, beber, el rollo de siempre,
Гулянки, выпивку, всё как всегда,
Meterme mil rayas, hablar con la gente,
Внюхиваю тонны, болтаю с людьми,
Llegar a la cama y ...¡joder, que guarrada! sin tí.
Приползаю в кровать и ...блин, какая мерзость! без тебя.
Y al día siguiente...
И на следующий день...
Salir, beber, el rollo de siempre,
Гулянки, выпивку, всё как всегда,
Meterme mil rayas, hablar con la gente,
Внюхиваю тонны, болтаю с людьми,
Llegar a la cama y ...¡joder, que guarrada! sin tí...
Приползаю в кровать и ...блин, какая мерзость! без тебя...
Para algunos vivir es galopar
Для некоторых жить - это скакать галопом
Un camino empedrado de horas,
По мощёной дороге из часов,
Minutos y segundos.
Минут и секунд.
Yo más humilde soy
Я же более скромный
Y sólo quiero que la ola que surge
И хочу лишь, чтобы волна, рождённая
Del último suspiro de un segundo,
Последним вздохом секунды,
Me transporte mecido
Унесла меня, качая,
Hasta el siguiente.
До следующей.
Salir... beber...
Выходить... пить...
Salir, beber, el rollo de siempre,
Гулянки, выпивку, всё как всегда,
Meterme mil rayas, hablar con la gente,
Внюхиваю тонны, болтаю с людьми,
Llegar a la cama y ...¡joder, que guarrada! sin tí.
Приползаю в кровать и ...блин, какая мерзость! без тебя.
Y al día siguiente
И на следующий день
Salir, beber, el rollo de siempre,
Гулянки, выпивку, всё как всегда,
Meterme mil rayas, hablar con la gente,
Внюхиваю тонны, болтаю с людьми,
Llegar a la cama y ...¡joder, que guarrada! sin tí.
Приползаю в кровать и ...блин, какая мерзость! без тебя.
Y al día siguiente ya no me acuerdo de ná.
И на следующий день я уже ничего не помню.





Авторы: Roberto Iniesta Ojea, Iã‘aki Anton Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.