Pereza - Todo - перевод текста песни на немецкий

Todo - Perezaперевод на немецкий




Todo
Alles
Vuela, vuela, vuela conmigo
Flieg, flieg, flieg mit mir
Cuélate dentro, dime chico
Schleich dich hinein, sprich mit mir, Kleine
Dame calor, sácame brillo
Gib mir Wärme, bring mich zum Glänzen
Hazme el amor en nuestro nido
Lieb mich in unserem Nest
No quiero nada, nada más
Ich will nichts, nichts anderes
Me sobra respirar
Atmen ist mir schon zu viel
Sube, sube, sube conmigo
Steig auf, steig auf, steig auf mit mir
Déjalo todo, yo te cuido
Lass alles zurück, ich pass auf dich auf
Ven a Madrid, ten un descuido
Komm nach Madrid, sei unvorsichtig
Haz cosas mientras yo te miro
Tu Dinge, während ich dir zuschaue
No tengo miedos, no tengo dudas
Ich habe keine Ängste, ich habe keine Zweifel
Lo tengo muy claro ya
Mir ist das schon ganz klar
Todo es tan de verdad
Alles ist so echt
Que me acojono cuando pienso
Dass ich Schiss kriege, wenn ich denke
En tus pequeñas dudas, y eso
An deine kleinen Zweifel, und das
Que si no te tengo reviento
Denn wenn ich dich nicht habe, platze ich
Quiero hacértelo muy lento
Ich will es dir ganz langsam machen
Todo, todo, todo, todo
Alles, alles, alles, alles
Yo quiero contigo todo
Ich will mit dir alles
Poco, muy poco a poco, poco
Langsam, ganz langsam, langsam
Que venga la magia y estemos
Lass die Magie kommen und lass uns sein
Solos, solos, solos, solos
Allein, allein, allein, allein
Yo quiero contigo sólo
Ich will mit dir allein sein
Solos, rozándonos todo, sudando, cachondos
Allein, uns überall berühren, schwitzend, geil
Volviéndonos locos, teniendo cachorros
Verrückt werden, Kinder kriegen
Clavarnos los ojos, bebernos a morro
Uns in die Augen starren, uns gierig verschlingen
Sueña, sueña, sueña conmigo
Träum, träum, träum mit mir
Escríbeme luego un mensajito
Schreib mir später eine kleine Nachricht
Dime hacia dónde, yo te sigo
Sag mir wohin, ich folge dir
Si te tiras, yo me tiro
Wenn du springst, springe ich auch
No tengo miedos, no tengo dudas
Ich habe keine Ängste, ich habe keine Zweifel
Lo tengo muy claro ya
Mir ist das schon ganz klar
Todo es tan de verdad
Alles ist so echt
Que me acojono cuando pienso
Dass ich Schiss kriege, wenn ich denke
En tus pequeñas dudas, y eso
An deine kleinen Zweifel, und das
Que si no te tengo, reviento
Denn wenn ich dich nicht habe, platze ich
Quiero hacértelo muy lento
Ich will es dir ganz langsam machen
Todo, todo, todo, todo
Alles, alles, alles, alles
Yo quiero contigo todo
Ich will mit dir alles
Poco, muy poco a poco, poco
Langsam, ganz langsam, langsam
Que venga la magia y estemos
Lass die Magie kommen und lass uns sein
Solos, solos, solos, solos
Allein, allein, allein, allein
Yo quiero contigo sólo
Ich will mit dir allein sein
Poco, muy poco a poco, poco
Langsam, ganz langsam, langsam
Que venga la magia y estemos
Lass die Magie kommen und lass uns sein
Solos, rozándonos todo, sudando, cachondos
Allein, uns überall berühren, schwitzend, geil
Volviéndonos locos, teniendo cachorros
Verrückt werden, Kinder kriegen
Clavarnos los ojos, bebernos a morro
Uns in die Augen starren, uns gierig verschlingen
Dame, que aún te queda, dame un poco más
Gib mir, du hast noch was übrig, gib mir ein bisschen mehr
Dame que lo quiero todo
Gib mir, denn ich will alles
Siento que cada vez más, tengo celos de todo
Ich fühle, dass ich immer mehr eifersüchtig auf alles bin
Dame, que aún te llega y todo llegará
Gib mir, du hast noch genug, und alles wird kommen
Dámelo sólo a solo
Gib es nur mir allein
Siento que, cada vez, quiero más
Ich fühle, dass ich jedes Mal mehr will
Todo, todo, todo, todo
Alles, alles, alles, alles
Yo quiero contigo todo
Ich will mit dir alles
Poco, muy poco a poco, poco
Langsam, ganz langsam, langsam
Que venga la magia y estemos
Lass die Magie kommen und lass uns sein
Solos, solos, solos, solos
Allein, allein, allein, allein
Yo quiero contigo sólo
Ich will mit dir allein sein
Solos, rozándonos todo, sudando, cachondos
Allein, uns überall berühren, schwitzend, geil
Volviéndonos locos, teniendo cachorros
Verrückt werden, Kinder kriegen
Clavarnos los ojos, bebernos a morro
Uns in die Augen starren, uns gierig verschlingen
Vuela, vuela, vuela conmigo
Flieg, flieg, flieg mit mir
Cuélate dentro, dime chico
Schleich dich hinein, sprich mit mir, Kleine
Dame calor, sácame brillo
Gib mir Wärme, bring mich zum Glänzen
Hazme el amor en nuestro nido
Lieb mich in unserem Nest





Авторы: Jose Miguel Conejo Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.