Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It Started (Originally Performed by Pitbull and Shakira) - Karaoke Version
Get It Started (Ursprünglich aufgeführt von Pitbull und Shakira) - Karaoke-Version
To
these
rappers
I
apologize
Bei
diesen
Rappern
entschuldige
ich
mich
I
know
it
ain't
fair
Ich
weiß,
es
ist
nicht
fair
Only
ball
I
drop
Der
einzige
Ball,
den
ich
fallen
lasse
New
Years,
Times
Square
Silvester,
Times
Square
The
world
is
mine
Die
Welt
gehört
mir
Sixth
Sense,
I
see
the
Seven
Signs
Sechster
Sinn,
ich
sehe
die
Sieben
Zeichen
Now
baby,
let's
get
started
for
life
Nun
Baby,
lass
uns
fürs
Leben
anfangen
Everytime
I
look
into
your
eyes
(Mr.
Worldwide)
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
(Mr.
Worldwide)
I
feel
like
I
could
stare
in
them
for
a
lifetime
Fühlt
es
sich
an,
als
könnte
ich
ein
Leben
lang
hineinstarren
We
can
get
started
for
life
(tonight)
Wir
können
fürs
Leben
anfangen
(heute
Nacht)
For
life
(tonight)
for
life
(tonight)
Fürs
Leben
(heute
Nacht)
fürs
Leben
(heute
Nacht)
We
can
get
started
for
life
(tonight)
Wir
können
fürs
Leben
anfangen
(heute
Nacht)
For
life
(tonight)
for
life
(tonight)
Fürs
Leben
(heute
Nacht)
fürs
Leben
(heute
Nacht)
We
can
get
started
Wir
können
anfangen
(You
know
it
feels
right)
(Du
weißt,
es
fühlt
sich
richtig
an)
Big
news,
Pitbull,
Tom
Cruise,
Mumbai
Große
Neuigkeiten,
Pitbull,
Tom
Cruise,
Mumbai
I
lit
up
their
December
nights
like
the
fourth
of
july,
Vanilla
Sky
Ich
erhellte
ihre
Dezember-Nächte
wie
der
vierte
Juli,
Vanilla
Sky
Thrilla
in
manila,
knocking
them
out
like
pacquiao
Thriller
in
Manila,
schlage
sie
k.o.
wie
Pacquiao
No
Ali,
No
Frazier
Kein
Ali,
kein
Frazier
But
for
now
it's
off
to
Malaysia
Aber
für
jetzt
geht's
ab
nach
Malaysia
Two
Passports,
Three
Cities
Zwei
Pässe,
drei
Städte
Two
Countries,
One
Day
Zwei
Länder,
ein
Tag
Now
that's
worldwide
Das
ist
jetzt
weltweit
If
you
think
it's
a
game,
let's
play
Wenn
du
denkst,
es
ist
ein
Spiel,
lass
uns
spielen
Everytime
I
look
into
your
eyes
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
I
feel
like
I
could
stare
in
them
for
a
lifetime
Fühlt
es
sich
an,
als
könnte
ich
ein
Leben
lang
hineinstarren
We
can
get
started
for
life
(tonight)
Wir
können
fürs
Leben
anfangen
(heute
Nacht)
For
life
(tonight)
for
life
(tonight)
Fürs
Leben
(heute
Nacht)
fürs
Leben
(heute
Nacht)
We
can
get
started
for
life
(tonight)
Wir
können
fürs
Leben
anfangen
(heute
Nacht)
For
life
(tonight)
for
life
(tonight)
Fürs
Leben
(heute
Nacht)
fürs
Leben
(heute
Nacht)
We
can
get
started
Wir
können
anfangen
(You
know
it
feels
right)
(Du
weißt,
es
fühlt
sich
richtig
an)
I
am
what
they
thought
I'd
never
become
Ich
bin
das,
was
sie
dachten,
dass
ich
niemals
werden
würde
I
believed
and
became
it
Ich
glaubte
daran
und
wurde
es
Now
I'm
here
to
claim
it
Jetzt
bin
ich
hier,
um
es
einzufordern
I
hustle
anything
you
name
it,
name
it
Ich
mache
Geld
mit
allem,
nenn
es,
nenn
es
I
went
from
eviction
to
food
stamps
Ich
kam
von
Zwangsräumung
zu
Lebensmittelmarken
To
baggin
work
wet
and
damp
Zum
Abpacken
von
Ware,
nass
und
feucht
To
a
passport
flooded
with
stamps
Zu
einem
Reisepass
voller
Stempel
Now
it's
Voli
everywhere
I
land
Jetzt
gibt
es
Voli
überall,
wo
ich
lande
Two
Passports,
Three
Cities
Zwei
Pässe,
drei
Städte
Two
Countries,
One
Day
Zwei
Länder,
ein
Tag
Now
that's
worldwide
Das
ist
jetzt
weltweit
If
you
think
it's
a
game,
let's
play
Wenn
du
denkst,
es
ist
ein
Spiel,
lass
uns
spielen
Cause
if
it
feels
right
(you
know
it
feels
right)
Denn
wenn
es
sich
richtig
anfühlt
(du
weißt,
es
fühlt
sich
richtig
an)
We
shouldn't
waste
anymore
time
Sollten
wir
keine
Zeit
mehr
verschwenden
Let's
get
it
started
(let's
get
it
started)
Lass
uns
anfangen
(lass
uns
anfangen)
Don't
think
about
it
(let's
get
it
started)
Denk
nicht
darüber
nach
(lass
uns
anfangen)
You
know
I'm
gonna
make
it
alright,
alright
(let's
go)
Du
weißt,
ich
werde
es
gut
machen,
gut
(los
geht's)
Cause
if
it
feels
right
Denn
wenn
es
sich
richtig
anfühlt
You
know
I
made
up
my
mind
Du
weißt,
ich
habe
mich
entschieden
Let's
get
it
started
(let's
get
it
started)
Lass
uns
anfangen
(lass
uns
anfangen)
Don't
think
about
it
(let's
get
it
started)
Denk
nicht
darüber
nach
(lass
uns
anfangen)
I
know
that
we
can
make
it
alright,
alright
Ich
weiß,
dass
wir
es
gut
machen
können,
gut
Everytime
I
look
into
your
eyes
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
I
feel
like
I
could
stare
in
them
for
a
lifetime
Fühlt
es
sich
an,
als
könnte
ich
ein
Leben
lang
hineinstarren
We
can
get
started
for
life
(tonight)
Wir
können
fürs
Leben
anfangen
(heute
Nacht)
For
life
(tonight)
for
life
(tonight)
Fürs
Leben
(heute
Nacht)
fürs
Leben
(heute
Nacht)
We
can
get
started
for
life
(tonight)
Wir
können
fürs
Leben
anfangen
(heute
Nacht)
For
life
(tonight)
for
life
(tonight)
Fürs
Leben
(heute
Nacht)
fürs
Leben
(heute
Nacht)
We
can
get
started
Wir
können
anfangen
Don't
start
what
you
can't
finish
Fang
nicht
an,
was
du
nicht
beenden
kannst
You
know
it
feels
right
Du
weißt,
es
fühlt
sich
richtig
an
You
know
it
feels
right
Du
weißt,
es
fühlt
sich
richtig
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Christian Perez, Durrell Babbs, Bigram John Zayas, Kinchen Marc, Kristina Marie Stephens, Shakira Mebarak, Sidney V Samson, Urales Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.