Perfect Pitch - Good Intentions (Originally Performed by Dappy) - Karaoke Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Perfect Pitch - Good Intentions (Originally Performed by Dappy) - Karaoke Version




Good Intentions (Originally Performed by Dappy) - Karaoke Version
Благие намерения (в оригинале Dappy) - караоке-версия
I've seen a lot things in life that words can't explain
Я видел в жизни то, что словами не объяснить,
See we ain't any different but we just ain't the same
Видишь ли, мы ничем не отличаемся, но мы не одинаковы.
They never listen when we tell 'em, tell 'em
Они никогда не слушают, когда мы им говорим, говорим им,
All they understand is venom, venom
Все, что они понимают, это яд, яд.
People only use you when you let 'em, let 'em
Люди используют тебя, только когда ты им позволяешь, позволяешь.
Well if thats the case then I'm the one to blame
Ну, если это так, то я сам виноват.
Coz there's a man over board
Потому что за бортом человек,
And the tides gonna drag him down
И прилив затянет его вниз.
If there's a man in the clouds
Если на небесах есть человек,
Then tell me where the hell is he now
Тогда скажи мне, где, черт возьми, он сейчас?
Why is the silence so loud
Почему молчание такое громкое?
Have I thrown it all away
Я все потерял?
Lemme know, Lemme know
Дай мне знать, дай мне знать.
Tell me is that what happens just for having a good intention, tension ohh ohh
Скажи мне, это то, что происходит только потому, что у меня были благие намерения? Напряжение, о-о-о.
Look what happened to my Good Intention, tension ohh ohh
Посмотри, что случилось с моими благими намерениями. Напряжение, о-о-о.
Why won't anybody answer my question
Почему никто не отвечает на мой вопрос?
Why is the silence so loud
Почему молчание такое громкое?
I think I've thrown it all away
Думаю, я все потерял.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю,
But lemme know
Но дай мне знать.
Hear me out before you label me the bad one
Выслушай меня, прежде чем называть меня плохим.
Ahhhhhhahhhhhhhh
Ааааааааааааа.
I'm walking through the desert but I'm drowning inside
Я иду по пустыне, но внутри я тону.
No river runs deeper than the tear from my eye
Ни одна река не течет глубже, чем слеза из моего глаза.
You only went and made me bitter, bitter
Ты сделала меня только злым, злым.
I wish I wasn't such a giver, giver
Жаль, что я не такой жадный, жадный.
Apologise to my liver, liver
Прошу прощения у своей печени, печени,
Coz if thats the case then your the one to blame
Потому что если это так, то ты виновата.
Coz there's a man over board (cause there's a man overboard)
Потому что за бортом человек (потому что за бортом человек),
And the tides gonna drag him down (heyy)
И прилив затянет его вниз (эй).
If there's a man in the clouds (wooah woahh)
Если на небесах есть человек (уау-уау),
Then tell me where the hell is he now (yeah)
Тогда скажи мне, где, черт возьми, он сейчас (да).
Why is the silence so loud (tell me why is it so loud)
Почему молчание такое громкое (скажи мне, почему оно такое громкое)?
Have I thrown it all away (yeaah)
Я все потерял (да)?
Lemme know, Lemme know
Дай мне знать, дай мне знать.
Tell me is that what happens just for having a good intention, tension ohh ohh
Скажи мне, это то, что происходит только потому, что у меня были благие намерения? Напряжение, о-о-о.
Look what happened to my Good Intention, tension ohh ohh
Посмотри, что случилось с моими благими намерениями. Напряжение, о-о-о.
Why won't anybody answer my question
Почему никто не отвечает на мой вопрос?
Why is the silence so loud
Почему молчание такое громкое?
I think I've thrown it all away
Думаю, я все потерял.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю,
But lemme know
Но дай мне знать.
Hear me out before you label me the bad one
Выслушай меня, прежде чем называть меня плохим.
Am I wrong to think the worlds got it in for me
Разве я не прав, думая, что мир настроен против меня?
And am I right to say I'm longing for some sympathy
И прав ли я, говоря, что жажду сочувствия?
See I feel a sound, but I can't hear it
Видишь ли, я чувствую звук, но не слышу его.
Thats my heart strings getting played like a symphony
Это струны моей души играют, как симфония.
Yo, you know you turned me insane
Йоу, ты знаешь, ты свела меня с ума.
Why you staring at window when I'm the one with the pain
Почему ты смотришь в окно, когда это я страдаю?
You know you set me off the rails
Ты знаешь, ты сбила меня с пути,
And you'll be to blame
И ты будешь виновата,
If you're ever hear
Если когда-нибудь услышишь,
I jumped in front of the train with both fucked in the braaaiin
Что я прыгнул под поезд с двумя мозгами вдребезги.
(Woah woahh)
(Уау-уау)
Coz there's a man over board
Потому что за бортом человек,
And the tides gonna drag him down
И прилив затянет его вниз.
If there's a man in the clouds
Если на небесах есть человек,
Then tell me where the hell is he now
Тогда скажи мне, где, черт возьми, он сейчас?
Why is the silence so loud (tell me why is it so loud)
Почему молчание такое громкое (скажи мне, почему оно такое громкое)?
Have I thrown it all away
Я все потерял?
Lemme know, Lemme know
Дай мне знать, дай мне знать.
Tell me is that what happens just for having a good intention, tension ohh ohh
Скажи мне, это то, что происходит только потому, что у меня были благие намерения? Напряжение, о-о-о.
Look what happened to my Good Intention, tension ohh ohh
Посмотри, что случилось с моими благими намерениями. Напряжение, о-о-о.
Why won't anybody answer my question
Почему никто не отвечает на мой вопрос?
Why is the silence so loud (tell me why is it so loud)
Почему молчание такое громкое (скажи мне, почему оно такое громкое)?
I think I've thrown it all away
Думаю, я все потерял.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю,
But lemme know
Но дай мне знать.
Hear me out before you label me the bad one
Выслушай меня, прежде чем называть меня плохим.
Why is the silence so loud
Почему молчание такое громкое?
I think I've thrown it all away
Думаю, я все потерял.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю,
But lemme know
Но дай мне знать.
Hear me out before you lable me the bad one
Выслушай меня, прежде чем называть меня плохим.





Авторы: Wayne Hector, Clinton Anthony Outten, Dino Contostavlos, Tim Powell, Anthony Evoloko, Fraser T. Smith, Alfie Millar, Kes Noel Ingoldsby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.