Perfect Pitch - I Can Only Imagine (Originally Performed by David Guetta and Chris Brown and Lil Wayne) - Karaoke Version - перевод текста песни на немецкий




I Can Only Imagine (Originally Performed by David Guetta and Chris Brown and Lil Wayne) - Karaoke Version
I Can Only Imagine (Im Original von David Guetta, Chris Brown und Lil Wayne) - Karaoke-Version
Where you been? Where you been all my life? Girl you glistening, the way you look in the light It's obvious that I want something from you You know what, what I wanna do, do, do Every time it would bring me to life I can only imagine, only imagine what it'll be like Oh, everytime, it will bring me to life I can only imagine, only imagine What it'd be like What it'd be like What it'd be like, like, like What it'd be like, like, like...
Wo warst du? Wo warst du mein ganzes Leben lang? Mädchen, du strahlst, so wie du im Licht aussiehst. Es ist offensichtlich, dass ich etwas von dir will. Du weißt, was ich tun will, will, will. Jedes Mal würde es mich zum Leben erwecken. Ich kann mir nur vorstellen, nur vorstellen, wie es sein wird. Oh, jedes Mal wird es mich zum Leben erwecken. Ich kann mir nur vorstellen, nur vorstellen, wie es sein würde. Wie es sein würde. Wie es sein würde, würde, würde... Wie es sein würde, würde, würde...
I saw you from afar Thought I'd say "wassup" You can tell me your name, when we breaking up Call me Tunechi, I'm good, I'm Gucci Now you can kiss your old dude goodbye: smooches You're a beast, yo-your a beauty Man I bet somebody dunn gave Cupid an Uzi: shoot me You're a firework, brighter in the dark So lets turn off the lights and give me that spark
Ich sah dich von weitem. Dachte, ich sag mal "was geht?". Du kannst mir deinen Namen sagen, wenn wir Schluss machen. Nenn mich Tunechi, mir geht's gut, ich bin Gucci. Jetzt kannst du deinem alten Typen Lebewohl küssen: Küsschen. Du bist ein Biest, du bist eine Schönheit. Mann, ich wette, jemand hat Amor eine Uzi gegeben: erschieß mich. Du bist ein Feuerwerk, heller im Dunkeln. Also lass uns die Lichter ausschalten und mir diesen Funken geben.
Every time it would bring me to life I can only imagine, only imagine what it'd be like Oh every time it would bring me to life I can only imagine, only imagine What it'd be like What it'd be like What it'd be like, like, like What it'd be like, like, like
Jedes Mal würde es mich zum Leben erwecken. Ich kann mir nur vorstellen, nur vorstellen, wie es sein wird. Oh, jedes Mal würde es mich zum Leben erwecken. Ich kann mir nur vorstellen, nur vorstellen, wie es sein würde. Wie es sein würde. Wie es sein würde, würde, würde... Wie es sein würde, würde, würde...
I want to let her touch me One touch will feel free I want to feel free She can kiss me So I can finally be So I can finally see So I can finally see
Ich will, dass sie mich berührt. Eine Berührung wird sich frei anfühlen. Ich will mich frei fühlen. Sie kann mich küssen. Damit ich endlich sein kann. Damit ich endlich sehen kann. Damit ich endlich sehen kann.





Авторы: Giorgio Tuinfort, Dwayne Carter, David Guetta, Frederic Riesterer, Jacob Luttrell, Nasri Atweh, Christopher Maurice Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.