Текст и перевод песни Perfect - Chcemy być sobą (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcemy być sobą (Live)
I Want to Be Myself (Live)
Chciałbym
być
sobą
I
want
to
be
myself
Chciałbym
być
sobą
jeszcze
I
want
to
be
myself
again
Chciałbym
być
sobą
I
want
to
be
myself
Chciałbym
być
sobą
wreszcie
I
finally
want
to
be
myself
Chciałbym
być
sobą
I
want
to
be
myself
Chciałbym
być
sobą
jeszcze
I
want
to
be
myself
again
Chciałbym
być
sobą
I
want
to
be
myself
Chciałbym
być
sobą
wreszcie
I
finally
want
to
be
myself
Jak
co
dzień
rano,
bułkę
maślaną
Like
every
morning,
with
a
buttered
roll
Popijam
kawą,
nad
gazety
plamą
I
wash
it
down
with
coffee,
over
a
newspaper
stain
Nikt
mi
nie
powie,
wiem
co
mam
robic
No
one
tells
me
what
to
do
Szklanką
o
ścianę
rzucam,
chcę
wychodzic
I
throw
the
glass
against
the
wall,
I
want
to
go
out
Na
klatce
stoi
cieć,
co
się
boi
On
the
landing,
there's
a
dude
who's
afraid
Nawet
odsłonić,
miotłę
ściska
w
dłoni
Even
to
show
his
face,
holding
a
broom
in
his
hand
Ortalion
szary,
chwytam
za
bary
Gray
nylon,
I
grab
him
by
the
shoulders
I
przerażonej
twarzy
krzyczę
prosto
w
nos!
And
shout
straight
into
his
frightened
face!
Chciałbym
być
sobą
I
want
to
be
myself
Chciałbym
być
sobą
jeszcze
I
want
to
be
myself
again
Chciałbym
być
sobą
I
want
to
be
myself
Chciałbym
być
sobą
wreszcie
I
finally
want
to
be
myself
Chciałbym
być
sobą
I
want
to
be
myself
Chciałbym
być
sobą
jeszcze
I
want
to
be
myself
again
Chciałbym
być
sobą
I
want
to
be
myself
Chciałbym
być
sobą
wreszcie
I
finally
want
to
be
myself
Trzymam
się
ściany,
niczym
pijany
I
hold
onto
the
wall,
like
a
drunkard
Tłum
wkoło
tańczy
tangiem
opętany
The
crowd
around
us
dances,
possessed
by
the
tango
Stopy
zmęczone,
depczą
koronę
My
feet
are
tired,
they
step
on
the
crown
Król
balu
zwleka,
oczy
ma
szalone
The
king
of
the
ball
is
late,
his
eyes
are
crazy
Magda
w
podzięce,
chwyta
me
rece
Magda
takes
my
hands
in
gratitude
I
nie
ma
sprawy,
ślicznie
jej
w
sukience
And
it's
no
problem,
she
looks
beautiful
in
her
dress
Po
co
sie
śpieszysz,
po
co
sie
śpieszysz
Why
are
you
in
such
a
hurry,
why
are
you
in
such
a
hurry
Przecież
do
końca
życia
mamy
na
to
czas!
After
all,
we
have
the
rest
of
our
lives
for
this!
Aby
być
sobą
To
be
myself
Aby
być
sobą
jeszcze
To
be
myself
again
Aby
być
sobą
To
be
myself
Aby
byc
sobą
wreszcie
To
finally
be
myself
Chciałbym
być
sobą
I
want
to
be
myself
Chciałbym
być
sobą
jeszcze
I
want
to
be
myself
again
Chciałbym
być
sobą
I
want
to
be
myself
Chciałbym
być
sobą
wreszcie
I
finally
want
to
be
myself
Chcemy
być
sobą
We
want
to
be
ourselves
Chcemy
być
sobą
jeszcze
We
want
to
be
ourselves
again
Chcemy
być
sobą
We
want
to
be
ourselves
Chcemy
być
sobą
wreszcie
We
want
to
be
ourselves
at
last
Chcemy
być
sobą
We
want
to
be
ourselves
Chcemy
być
sobą
jeszcze
We
want
to
be
ourselves
again
Chcemy
być
sobą
We
want
to
be
ourselves
Chcemy
być
sobą
wreszcie
We
want
to
be
ourselves
at
last
Chcemy
być
sobą
We
want
to
be
ourselves
Chcemy
być
sobą
jeszcze
We
want
to
be
ourselves
again
Chcemy
być
sobą
We
want
to
be
ourselves
Chcemy
być
sobą
wreszcie
We
want
to
be
ourselves
at
last
Chcemy
być
sobą
We
want
to
be
ourselves
Chcemy
być
sobą
jeszcze
We
want
to
be
ourselves
again
Chcemy
być
sobą
We
want
to
be
ourselves
Chcemy
być
sobą
wreszcie
We
want
to
be
ourselves
at
last
Chcemy
być
sobą
We
want
to
be
ourselves
Chcemy
być
sobą
jeszcze
We
want
to
be
ourselves
again
Chcemy
być
sobą
We
want
to
be
ourselves
Chcemy
być
sobą
wreszcie
We
want
to
be
ourselves
at
last
Chcemy
być
sobą
We
want
to
be
ourselves
Chcemy
być
sobą
jeszcze
We
want
to
be
ourselves
again
Chcemy
być
sobą
We
want
to
be
ourselves
Chcemy
być
sobą
wreszcie
We
want
to
be
ourselves
at
last
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holdys Zbigniew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.