Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
jest
pokuty
czas
Es
ist
die
Zeit
der
Buße
Aż
amok
w
nas
Bis
der
Amok
in
uns
Wypali
z
wolna
się
do
cna
Langsam
bis
zur
Gänze
ausbrennt
I
ciekawi
mnie
Und
ich
bin
neugierig,
Kto
wyzna
głośno
winy
swoje
Wer
seine
Sünden
laut
bekennen
wird
Dystansu
metr
onieśmiela
Ein
Meter
Abstand
schüchtert
ein
Nie
klei
się
rozmowa
Das
Gespräch
will
nicht
in
Gang
kommen
Ze
słowa
znika
treść
Aus
dem
Wort
verschwindet
der
Inhalt
Choć
rośnie
strach
Obwohl
die
Angst
wächst
Przybywa
tych
przeklętych
miejsc
Mehret
sich
die
Zahl
dieser
verfluchten
Orte
Czasem
jakiś
głos
mówi
Ci
Manchmal
sagt
dir
eine
Stimme
Nie
rób
tego
bo
Tu
das
nicht,
denn
Pożałujesz
Du
wirst
es
bereuen
A
Ty
robisz
co
chcesz
Und
du
tust,
was
du
willst
Gdy
rozumiesz,
że
źle
Wenn
du
verstehst,
dass
es
falsch
ist
By
naprawić
błędy
za
późno
jest
Ist
es
zu
spät,
um
Fehler
wiedergutzumachen
Ten
świat
niezwykły
tak
Diese
so
außergewöhnliche
Welt
Miliony
lat
Millionen
Jahre
lang
Orbitą
swoją
mknie
Eilt
sie
auf
ihrer
Umlaufbahn
A
to,
co
początek
ma
Und
was
einen
Anfang
hat
Mieć
musi
kiedyś
także
finał
Muss
eines
Tages
auch
ein
Ende
haben
W
bezsenną
noc
podziwiamy
In
schlafloser
Nacht
bewundern
wir
Jak
niepojęta
siła
steruje
ruchem
gwiazd
Wie
eine
unbegreifliche
Kraft
die
Bewegung
der
Sterne
lenkt
Czy
tam
jest
ktoś
Gibt
es
dort
jemanden,
Kto
jeszcze
raz
nam
szansę
da
Der
uns
noch
eine
Chance
gibt
Czasem
jakiś
głos
mówi
Ci
Manchmal
sagt
dir
eine
Stimme
Nie
rób
tego
bo
pożałujesz
Tu
das
nicht,
denn
du
wirst
es
bereuen
Gdy
rozwijasz
swój
plan
Wenn
du
deinen
Plan
entwickelst
A
nie
mieszkasz
tu
sam
Und
du
wohnst
hier
nicht
allein
Ta
planeta
dla
wielu
domem
wielu
jest
Dieser
Planet
ist
für
viele
ein
Zuhause,
Heimat
vieler
Czasem
jakiś
głos
mówi
ci
Manchmal
sagt
dir
eine
Stimme
Nie
rób
tego
bo
przeholujesz
Tu
das
nicht,
denn
du
wirst
es
übertreiben
Zrobisz
sobie
na
złość
Du
wirst
dir
selbst
damit
schaden
Mają
Ciebie
już
dość
Sie
haben
dich
schon
satt
Pytaj
zawsze
dzieci
czego
chcą
Frag
immer
die
Kinder,
was
sie
wollen
Tak
bijąc
się
z
losem
So
im
Kampf
mit
dem
Schicksal
Przekonasz
się
Wirst
du
dich
überzeugen,
Pogodzić
wodę
z
ogniem
nie
zdołasz,
nie
Wasser
mit
Feuer
zu
versöhnen,
wirst
du
nicht
schaffen,
nein
Ty
idąc
po
swoje,
słuch
dobry
miej
Du,
die
du
deinen
Weg
gehst,
hab
ein
gutes
Gehör
Graj
zawsze
czysto
Spiel
immer
fair
Czasem
jakiś
głos
mówi
mi
Manchmal
sagt
mir
eine
Stimme
Nie
rób
tego
bo
pożałujesz
Tu
das
nicht,
denn
du
wirst
es
bereuen
A
ja
robię
co
chce
Und
ich
tue,
was
ich
will
Gdy
pojmuje,
że
źle
Wenn
ich
begreife,
dass
es
falsch
ist
By
naprawić
błędy
Um
Fehler
wiedergutzumachen,
Za
późno
jest...
Ist
es
zu
spät...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boguslaw Jozef Olewicz, Dariusz Tadeusz Kozakiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.