Текст и перевод песни Perfect - Nie Daj Się Zabić (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Daj Się Zabić (Live)
Не дай себя убить (Live)
Nie
daj
się
zabić
Не
дай
себя
убить,
Śmiercią
zarazić
Смертью
заразить.
Chcesz
się
postawić
Хочешь
выпендриться,
Karton
browaru
ludziom
kup
Ящик
пива
людям
купи.
Nie
daj
się
zabić
Не
дай
себя
убить,
Na
dyszel
wsadzić
На
дышло
посадить.
Raz
się
zabawisz
Раз
повеселишься,
I
już
z
kościstą
wziąłeś
ślub
И
уже
со
смертью
обручился.
Za
mało
czadu
Слишком
мало
драйва,
Za
dużo
jadu
Слишком
много
яда,
Pieprzonych
gaduł
Чёртовых
болтунов,
Co
państwo
mogłoby
ci
dać
Что
государство
могло
бы
тебе
дать.
Za
mało
hajcu
Слишком
мало
огня,
Za
mało
rajcu
Слишком
мало
кайфа,
Za
dużo
szajsu
Слишком
много
дерьма,
By
na
dokładkę
jeszcze
ćpać
Чтобы
вдобавок
ещё
и
ширяться.
Nie
daj
się
zabić
pompując
do
żył
Не
дай
себя
убить,
закачивая
в
вены
Dopalacz
szybki
jak
strzał
Быструю,
как
пуля,
отраву.
Patrz
na
dilera
- nie
bierze
sam
nic
Смотри
на
дилера
— он
сам
ничего
не
берёт,
On
tylko
łyka
twój
szmal
Он
только
глотает
твои
деньги.
Za
mało
chęci
Слишком
мало
желания,
Za
dużo
nędzy
Слишком
много
нищеты,
Przeszłości
lęki
Страхи
прошлого,
Wentyl
pieniędzy
bokiem
pękł
Клапан
денег
сбоку
лопнул.
Bez
przewodnika
Без
проводника
Sens
nam
umyka
Смысл
ускользает
от
нас,
Jak
sfora
dzika
Как
дикая
стая
Tropimy
siebie
w
gęstej
mgle
Выслеживаем
себя
в
густом
тумане.
Kto
wie
co
z
nami
dzieje
się?
Кто
знает,
что
с
нами
происходит?
Za
mało
serca
Слишком
мало
сердца,
Za
dużo
mięsa
Слишком
много
мяса,
Rośnie
agresja
Растёт
агрессия,
Zawiścią
pluje
świński
ryj
Завистью
плюётся
свиная
морда.
Za
dużo
chamstwa
Слишком
много
хамства,
Gwałtu
i
kłamstwa
Насилия
и
лжи,
Czas
oszukańca
Время
обманщика,
Więc
jedno
sobie
w
głowę
wbij
Поэтому
одно
себе
вбей
в
голову:
Nie
daj
się
zabić
gdy
dalej
chcesz
żyć
Не
дай
себя
убить,
если
хочешь
жить
дальше.
Części
zamiennych
wciąż
brak
Запчастей
всё
ещё
нет,
W
ruską
ruletkę
nie
grywa
się
gdy
В
русскую
рулетку
не
играют,
когда
Plany
na
jutro
się
ma
Есть
планы
на
завтра.
Nie
daj
się
zabić
pompując
do
żył
Не
дай
себя
убить,
закачивая
в
вены
Dopalacz
szybki
jak
strzał
Быструю,
как
пуля,
отраву.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bogdan Olewicz, Piotr Cezary Szkudelski, Grzegorz Bogus$aw Markowski, Andrzej Kazimierz Nowicki, Ryszard Maria Sygitowicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.