Текст и перевод песни Perfect - Z Życia Idola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z Życia Idola
Из Жизни Идола
Na
starcie
pomysł
sam
był
Вначале
сама
идея
была
Jak
w
mrowisko
wsadzić
kij
Как
в
муравейник
палку
сунуть.
Czterech
ludzi
się
zebrało
Четыре
человека
собрались,
Trochę
piło,
trochę
grało
Немного
выпили,
немного
поиграли,
No
i
wyszedł
im
hit
И
получился
у
них
хит.
Więc
sprzedali
milion
płyt
И
вот
продали
миллион
пластинок,
Zaliczyli
listy
szczyt
Возглавили
все
чарты,
Wtedy
lider
grupy
Тогда
лидер
группы
Tartak
kupił
Лесопилку
купил,
Bo
miał
dość
Потому
что
устал.
Lecz
on
na
pomysł
już
wpadł
Но
у
него
уже
возникла
идея,
Jak
deskami
zabić
świat
Как
досками
весь
мир
завалить.
Strugał
deski
jak
szalony
Строгал
доски
как
сумасшедший,
Na
podłogi
i
na
stoły
На
полы
и
на
столы,
I
wysyłał
gdzie
mógł
И
отправлял
куда
мог.
Z
desek
szmalu
było
w
bród
С
досок
денег
было
море,
Fajerwerków
kupił
hurt
Фейерверков
купил
оптом,
Tartak
z
dymem
poszedł
Лесопилка
сгорела
дотла,
Więc
za
grosze
И
вот
за
гроши
Jaka
to
przyczyna
Какова
же
причина,
Że
się
człowiek
spina
Что
человек
так
старается,
Aby
w
dzień
i
w
nocy
Чтобы
днем
и
ночью
Ludzi
czymś
zaskoczyć
Людей
чем-то
удивлять?
Czy
to
rzecz
normalna
Это
нормально
разве,
Że
odbija
palma
Что
сносит
крышу,
Gdy
go
podziwiają
Когда
им
восхищаются?
Rośnie
tak
jak
balon
Раздувается,
как
воздушный
шар.
I
wtedy
poczuł
że
on
И
тогда
он
почувствовал,
что
должен
Musi
stworzyć
własny
rząd
Создать
свое
собственное
правительство.
Więc
założył
Partię
Szarych
И
вот
основал
Партию
Серых,
Kusił
młodych
prosił
starych
Уговаривал
молодых,
просил
старых,
By
oddali
swój
głos
Чтобы
отдали
свой
голос.
Deklaracji
złożył
moc
Обещаний
дал
кучу,
I
mandatów
zdobył
stos
И
мандатов
получил
гору.
Ale
fotel
w
Sejmie
Но
кресло
в
парламенте
Już
po
przerwie
Уже
после
перерыва
Znudził
go
Наскучило
ему.
Na
nowy
pomysł
więc
wpadł
На
новую
идею
он
вот
напал,
Jeszcze
raz
zadziwił
świat
Вновь
удивил
весь
мир.
Eskimosom
dla
rozrywki
Эскимосам
для
развлечения
Produkował
pozytywki
Производил
музыкальные
шкатулки,
Które
grzały
jak
drut
Которые
грели
как
проволока,
Aż
się
topił
wieczny
lód
Пока
не
растаял
вечный
лед.
Nie
na
darmo
poszedł
trud
Не
зря
старался
он,
Szumu
było
tyle
Шуму
было
столько,
Że
przez
chwilę
Что
на
мгновение
Sławny
był
Знаменитым
стал.
Jaka
to
przyczyna
Какова
же
причина,
Że
się
człowiek
spina
Что
человек
так
старается,
Aby
w
dzień
i
w
nocy
Чтобы
днем
и
ночью
Ludzi
czymś
zaskoczyć
Людей
чем-то
удивлять?
Czy
to
rzecz
normalna
Это
нормально
разве,
Że
odbija
palma
Что
сносит
крышу,
Gdy
go
podziwiają
Когда
им
восхищаются?
Rośnie
tak
jak
balon
Раздувается,
как
воздушный
шар.
Zanim
minie
kilka
zim
Прежде
чем
пройдет
несколько
зим,
Nowy
pomysł
szarpnie
nim
Новая
идея
его
осенит,
Bo
idole
po
to
żyją
aby
nam
się
Ведь
идолы
для
того
живут,
чтобы
нам
Nie
nudziło
wciąż
podziwiać
ich.
Не
наскучило
постоянно
восхищаться
ими.
I
nie
trzeba
wielu
lat
И
не
нужно
много
лет,
Aby
dał
o
sobie
znać
Чтобы
дал
о
себе
знать.
Bo
idole
po
to
żyją
aby
nam
się
Ведь
идолы
для
того
живут,
чтобы
нам
Nie
nudziło
wciąż
podziwiać
ich
Не
наскучило
постоянно
восхищаться
ими.
Może
nim
upłynie
rok
Может,
не
пройдет
и
года,
Czymś
przykuje
mediów
wzrok
Чем-то
привлечет
внимание
СМИ.
Bo
idole
po
to
żyją
aby
nam
się
Ведь
идолы
для
того
живут,
чтобы
нам
Nie
nudziło
wciąż
podziwiać
ich
Не
наскучило
постоянно
восхищаться
ими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bogdan Olewicz, Piotr Cezary Szkudelski, Jacek Krzaklewski, Grzegorz Bogus$aw Markowski, Andrzej Kazimierz Nowicki, Ryszard Maria Sygitowicz
Альбом
Jestem
дата релиза
25-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.