Perfect - Z Życia Idola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Perfect - Z Życia Idola




Z Życia Idola
Из Жизни Идола
Na starcie pomysł sam był
Вначале сама идея была
Jak w mrowisko wsadzić kij
Как в муравейник палку сунуть.
Czterech ludzi się zebrało
Четыре человека собрались,
Trochę piło, trochę grało
Немного выпили, немного поиграли,
No i wyszedł im hit
И получился у них хит.
Więc sprzedali milion płyt
И вот продали миллион пластинок,
Zaliczyli listy szczyt
Возглавили все чарты,
Wtedy lider grupy
Тогда лидер группы
Tartak kupił
Лесопилку купил,
Bo miał dość
Потому что устал.
Lecz on na pomysł już wpadł
Но у него уже возникла идея,
Jak deskami zabić świat
Как досками весь мир завалить.
Strugał deski jak szalony
Строгал доски как сумасшедший,
Na podłogi i na stoły
На полы и на столы,
I wysyłał gdzie mógł
И отправлял куда мог.
Z desek szmalu było w bród
С досок денег было море,
Fajerwerków kupił hurt
Фейерверков купил оптом,
Tartak z dymem poszedł
Лесопилка сгорела дотла,
Więc za grosze
И вот за гроши
Sprzedał go
Продал ее.
Jaka to przyczyna
Какова же причина,
Że się człowiek spina
Что человек так старается,
Aby w dzień i w nocy
Чтобы днем и ночью
Ludzi czymś zaskoczyć
Людей чем-то удивлять?
Czy to rzecz normalna
Это нормально разве,
Że odbija palma
Что сносит крышу,
Gdy go podziwiają
Когда им восхищаются?
Rośnie tak jak balon
Раздувается, как воздушный шар.
I wtedy poczuł że on
И тогда он почувствовал, что должен
Musi stworzyć własny rząd
Создать свое собственное правительство.
Więc założył Partię Szarych
И вот основал Партию Серых,
Kusił młodych prosił starych
Уговаривал молодых, просил старых,
By oddali swój głos
Чтобы отдали свой голос.
Deklaracji złożył moc
Обещаний дал кучу,
I mandatów zdobył stos
И мандатов получил гору.
Ale fotel w Sejmie
Но кресло в парламенте
Już po przerwie
Уже после перерыва
Znudził go
Наскучило ему.
Na nowy pomysł więc wpadł
На новую идею он вот напал,
Jeszcze raz zadziwił świat
Вновь удивил весь мир.
Eskimosom dla rozrywki
Эскимосам для развлечения
Produkował pozytywki
Производил музыкальные шкатулки,
Które grzały jak drut
Которые грели как проволока,
się topił wieczny lód
Пока не растаял вечный лед.
Nie na darmo poszedł trud
Не зря старался он,
Szumu było tyle
Шуму было столько,
Że przez chwilę
Что на мгновение
Sławny był
Знаменитым стал.
Jaka to przyczyna
Какова же причина,
Że się człowiek spina
Что человек так старается,
Aby w dzień i w nocy
Чтобы днем и ночью
Ludzi czymś zaskoczyć
Людей чем-то удивлять?
Czy to rzecz normalna
Это нормально разве,
Że odbija palma
Что сносит крышу,
Gdy go podziwiają
Когда им восхищаются?
Rośnie tak jak balon
Раздувается, как воздушный шар.
Zanim minie kilka zim
Прежде чем пройдет несколько зим,
Nowy pomysł szarpnie nim
Новая идея его осенит,
Bo idole po to żyją aby nam się
Ведь идолы для того живут, чтобы нам
Nie nudziło wciąż podziwiać ich.
Не наскучило постоянно восхищаться ими.
I nie trzeba wielu lat
И не нужно много лет,
Aby dał o sobie znać
Чтобы дал о себе знать.
Bo idole po to żyją aby nam się
Ведь идолы для того живут, чтобы нам
Nie nudziło wciąż podziwiać ich
Не наскучило постоянно восхищаться ими.
Może nim upłynie rok
Может, не пройдет и года,
Czymś przykuje mediów wzrok
Чем-то привлечет внимание СМИ.
Bo idole po to żyją aby nam się
Ведь идолы для того живут, чтобы нам
Nie nudziło wciąż podziwiać ich
Не наскучило постоянно восхищаться ими.





Авторы: Bogdan Olewicz, Piotr Cezary Szkudelski, Jacek Krzaklewski, Grzegorz Bogus$aw Markowski, Andrzej Kazimierz Nowicki, Ryszard Maria Sygitowicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.