Perfume - Ceramic Girl - перевод текста песни на немецкий

Ceramic Girl - Perfumeперевод на немецкий




Ceramic Girl
Keramikmädchen
セラミックガール
Keramikmädchen
素敵な朝が来て 二人で過ごしたら
Wenn ein wundervoller Morgen kommt und wir zusammen sind,
あたりまえの幸せがくるかな?
wird dann gewöhnliches Glück zu uns finden?
キミが思いついた 最高のアイディア
Die beste Idee, die dir einfällt,
すぐに 試してみたいけれど
die möchte ich sofort ausprobieren, aber
柔らかできれいな言葉たち並べて
Mit sanften, schönen Worten in einer Reihe,
おだやかでやさしい人になれるわ
kann ich ruhig und liebevoll sein.
新しい世界で 自分を隠して
In einer neuen Welt verstecke ich mich selbst,
たぶん でもね 私は
aber vielleicht... ach, ich bin halt
(セラミックガール) 恋をしたいけど
(Keramikmädchen) Ich möchte lieben,
(Say love me girl)アンテナ届かない
(Say love me girl) doch die Antenne erreicht nichts.
(セラミックガール) 透き通るような
(Keramikmädchen) In einer fast durchsichtigen,
(It's brave new world) 世界に生きたいのよ
(It's brave new world) Welt möchte ich leben.
(セラミックガール) 恋をしたいから
(Keramikmädchen) Weil ich lieben will,
(Say love me girl)テレパシー信じて
(Say love me girl) vertrau ich der Telepathie.
(セラミックガール)この気持ちだけは
(Keramikmädchen) Dieses Gefühl hier ist doch
(It's brave new world) 作り物じゃないでしょ
(It's brave new world) nicht nur künstlich, oder?
素敵な服を着て 買い物に出かけて
In schönen Klamotten geh ich einkaufen,
あたりまえのように刺激的で
und alles ist so normal und doch aufregend.
誰か思いついた 人工の夢いっぱい
Jemand träumte sich künstliche Träume zusammen,
なにか違和感に 気がついた
doch ich spürte plötzlich eine seltsame Störung.
柔らかできれいなスタイルで キラキラ
In sanftem, schönem Stil, so funkelnd,
あの子みたいにかわいくなれたら
würd ich gern so süß sein wie sie.
新しい世界で 毎日夢いっぱい
In einer neuen Welt voller Träume jeden Tag,
たぶん でもね 私は
aber vielleicht... ach, ich bin halt
(セラミックガール) 恋をしたいけど
(Keramikmädchen) Ich möchte lieben,
(Say love me girl) アンテナ届かない
(Say love me girl) doch die Antenne erreicht nichts.
(セラミックガール) 透き通るような
(Keramikmädchen) In einer fast durchsichtigen,
(It's brave new world) 世界に生きたいのよ
(It's brave new world) Welt möchte ich leben.
(セラミックガール) 恋をしたいから
(Keramikmädchen) Weil ich lieben will,
(Say love me girl) テレパシー信じて
(Say love me girl) vertrau ich der Telepathie.
(セラミックガール) この気持ちだけは
(Keramikmädchen) Dieses Gefühl hier ist doch
(It's brave new world) 作り物じゃないでしょ
(It's brave new world) nicht nur künstlich, oder?
素敵な朝が来て 二人で過ごしたら
Wenn ein wundervoller Morgen kommt und wir zusammen sind,
あたりまえの幸せがくるかな?
wird dann gewöhnliches Glück zu uns finden?
キミが思いついた 最高のアイディア
Die beste Idee, die dir einfällt,
すぐに 試してみたいけれど
die möchte ich sofort ausprobieren, aber
柔らかできれいな言葉たち並べて
Mit sanften, schönen Worten in einer Reihe,
おだやかでやさしい人になれるわ
kann ich ruhig und liebevoll sein.
新しい世界で 自分を隠して
In einer neuen Welt verstecke ich mich selbst,
たぶん でもね 私は
aber vielleicht... ach, ich bin halt
セラミックガール
Keramikmädchen
(セラミックガール) 恋をしたいけど
(Keramikmädchen) Ich möchte lieben,
(Say love me, girl) アンテナ届かない
(Say love me, girl) doch die Antenne erreicht nichts.
(セラミックガール) 透き通るような
(Keramikmädchen) In einer fast durchsichtigen,
(It's brave new world) 世界に生きたいのよ
(It's brave new world) Welt möchte ich leben.
(セラミックガール) 恋をしたいから
(Keramikmädchen) Weil ich lieben will,
(Say love me, girl) テレパシー信じて
(Say love me, girl) vertrau ich der Telepathie.
(セラミックガール) この気持ちだけは
(Keramikmädchen) Dieses Gefühl hier ist doch
(It's brave new world) 作り物じゃないでしょ
(It's brave new world) nicht nur künstlich, oder?
素敵な朝が来て 二人で過ごしたら
Wenn ein wundervoller Morgen kommt und wir zusammen sind,
あたりまえの幸せがくるかな?
wird dann gewöhnliches Glück zu uns finden?
キミが思いついた 最高のアイディア
Die beste Idee, die dir einfällt,
すぐに 試してみたいけれど
die möchte ich sofort ausprobieren, aber
(セラミックガール)
(Keramikmädchen)
(セラミックガール)
(Keramikmädchen)
(It's brave new world)
(It's brave new world)
セラミックガール
Keramikmädchen





Авторы: Nakata Yasutaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.