Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cling Cling (Cosmic Explorer Version)
Cling Cling (Cosmic Explorer Version)
Cling
Cling
おてて
つないでる
Cling
Cling,
Händchen
haltend
キミと
あたしの
るんるんるん
Du
und
ich,
la
la
la
Cling
Cling
ちっちゃい
このコでも
Cling
Cling,
auch
wenn
ich
klein
bin
愛の
深度
変わらない
Die
Tiefe
unserer
Liebe
bleibt
おっきいハコの中
背の高い生物がたくさん
In
der
großen
Kiste,
viele
große
Wesen
drängen
かきわける
全身を使って
キミをつかむ
Ich
kämpfe
mich
durch,
mit
aller
Kraft
halt
ich
dich
fest
見上げて何かを言う
いつかは横に並ぶでしょ
Schau
hinauf
und
sage
etwas,
eines
Tages
steh
ich
neben
dir
なまいきなハーモニーまで
もうすぐ
Sogar
unsere
freche
Harmonie,
es
dauert
nicht
mehr
lang
(I
will
cling
to
your
chest)
(I
will
cling
to
your
chest)
Cling
Cling
おてて
つないでる
Cling
Cling,
Händchen
haltend
キミと
あたしの
るんるんるん
Du
und
ich,
la
la
la
Cling
Cling
ちっちゃい
このコでも
Cling
Cling,
auch
wenn
ich
klein
bin
愛の
深度
変わらない
Die
Tiefe
unserer
Liebe
bleibt
Cling
Cling
夢で
踊りましょ
Cling
Cling,
lass
uns
im
Traum
tanzen
つまむ
裾にも
つんつんつん
Zupf
am
Saum,
ein
zartes
Pochen
Cling
Cling
全て
癒されて
Cling
Cling,
alles
wird
geheilt
I
know
キミといたいから
Weil
ich
bei
dir
sein
will
I
will
cling
to
your
chest
I
will
cling
to
your
chest
I
will
cling
to
your
chest
I
will
cling
to
your
chest
I
will
cling
to
your
chest
I
will
cling
to
your
chest
I
will
cling
to
your
chest
I
will
cling
to
your
chest
I
will
cling
to
your
chest
I
will
cling
to
your
chest
望遠鏡で見た遠い星で生まれてたら
Würden
wir
auf
fernen
Sternen,
gesehen
durch
das
Teleskop,
geboren
同じように
きっと今頃
キミを探す
Würde
ich
dich
sicher
genauso,
wie
jetzt,
suchen
見上げて何かを言う
いつかはこの手届くかな
Schau
hinauf
und
sage
etwas,
vielleicht
reicht
meine
Hand
bald
aus
天の川越えるまで
もうすぐ
Bald
schon
überqueren
wir
die
Milchstraße
(I
will
cling
to
your
chest)
(I
will
cling
to
your
chest)
Cling
Cling
おてて
つないでる
Cling
Cling,
Händchen
haltend
キミと
あたしの
るんるんるん
Du
und
ich,
la
la
la
Cling
Cling
ちっちゃい
このコでも
Cling
Cling,
auch
wenn
ich
klein
bin
愛の
深度
変わらない
Die
Tiefe
unserer
Liebe
bleibt
Cling
Cling
夢で
踊りましょ
Cling
Cling,
lass
uns
im
Traum
tanzen
つまむ
裾にも
つんつんつん
Zupf
am
Saum,
ein
zartes
Pochen
Cling
Cling
全て
癒されて
Cling
Cling,
alles
wird
geheilt
I
know
キミといたいから
Weil
ich
bei
dir
sein
will
この空を越える着物
光差した向こうに
Das
Kimono
übers
Himmelszelt,
jenseits
des
Lichts
月のように
(月のように)
Wie
der
Mond
(Wie
der
Mond)
優しく
あたしを包むの
Hüllt
es
mich
sanft
ein
Cling
Cling
おてて
つないでる
Cling
Cling,
Händchen
haltend
キミと
あたしの
るんるんるん
Du
und
ich,
la
la
la
Cling
Cling
ちっちゃい
このコでも
Cling
Cling,
auch
wenn
ich
klein
bin
愛の
深度
変わらない
Die
Tiefe
unserer
Liebe
bleibt
Cling
Cling
夢で
踊りましょ
Cling
Cling,
lass
uns
im
Traum
tanzen
つまむ
裾にも
つんつんつん
Zupf
am
Saum,
ein
zartes
Pochen
Cling
Cling
全て
癒されて
Cling
Cling,
alles
wird
geheilt
I
know
キミといたいから
Weil
ich
bei
dir
sein
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nakata Yasutaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.