Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花の色が
変われるほどの
So
intensiv
wie
die
Blütenfarbe
sich
verändert
永い時の密度に近くて
In
der
Dichte
endloser
Zeit
フレームは一瞬
スローモーションで
Ein
Frame,
ein
Moment
in
Zeitlupe
一直線
光裂くように
Wie
ein
gerader
Strahl,
der
das
Licht
zerschneidet
空気を揺らせ
鼓動を鳴らせ
Erschüttere
die
Luft,
lass
den
Herzschlag
tönen
静かな夜に今
火をつけるの
Zünde
jetzt
in
der
stillen
Nacht
das
Feuer
an
恋ともぜんぜん
違うエモーション
Ganz
anders
als
Liebe,
diese
Emotion
ホントに
それだけなの
Ist
das
wirklich
alles?
火花のように
FLASH
光る
Wie
ein
Funkenregen
BLITZ,
es
leuchtet
最高のLightning
Game
Das
beste
Blitz-Spiel
鳴らした音も置き去りにして
Den
Klang,
den
ich
erzeugte,
hinter
mir
lassend
FLASH
超える
BLITZ,
überwindet
最高のLightning
Speed
Die
höchste
Blitz-Geschwindigkeit
速い時の中で
ちはやぶる
In
rasender
Zeit,
chihayaburu
FLASH
光る
BLITZ,
es
leuchtet
最高のLightning
Game
Das
beste
Blitz-Spiel
かざした手を弓矢に変えて
Verwandle
die
erhobene
Hand
in
Pfeil
und
Bogen
FLASH
超える
BLITZ,
überwindet
最高のLightning
Speed
Die
höchste
Blitz-Geschwindigkeit
願う
真空の間で
届きそうだ
FLASH
Ein
Wunsch,
im
luftleeren
Raum,
fast
in
Reichweite
BLITZ
舞う落ち葉が
地に着くまでの
So
flüchtig
wie
fallende
Blätter
den
Boden
berühren
刹那的な速度に近くて
In
atemberaubender
Geschwindigkeit
フレームは一瞬
ハイスピードで
Ein
Frame,
ein
Moment
in
Hochgeschwindigkeit
一直線
光裂くように
Wie
ein
gerader
Strahl,
der
das
Licht
zerschneidet
空気を揺らせ
鼓動を鳴らせ
Erschüttere
die
Luft,
lass
den
Herzschlag
tönen
静かな夜に今
火をつけるの
Zünde
jetzt
in
der
stillen
Nacht
das
Feuer
an
恋ともぜんぜん
違うエモーション
Ganz
anders
als
Liebe,
diese
Emotion
今夜は
これからなの
Heute
Nacht
geht
es
erst
los
火花のように
FLASH
光る
Wie
ein
Funkenregen
BLITZ,
es
leuchtet
最高のLightning
Game
Das
beste
Blitz-Spiel
鳴らした音も置き去りにして
Den
Klang,
den
ich
erzeugte,
hinter
mir
lassend
FLASH
超える
BLITZ,
überwindet
最高のLightning
Speed
Die
höchste
Blitz-Geschwindigkeit
速い時の中で
ちはやぶる
In
rasender
Zeit,
chihayaburu
FLASH
光る
BLITZ,
es
leuchtet
最高のLightning
Game
Das
beste
Blitz-Spiel
かざした手を弓矢に変えて
Verwandle
die
erhobene
Hand
in
Pfeil
und
Bogen
FLASH
超える
BLITZ,
überwindet
最高のLightning
Speed
Die
höchste
Blitz-Geschwindigkeit
願う
真空の間で
届きそうだ
FLASH
Ein
Wunsch,
im
luftleeren
Raum,
fast
in
Reichweite
BLITZ
火花のように
FLASH
光る
Wie
ein
Funkenregen
BLITZ,
es
leuchtet
最高のLightning
Game
Das
beste
Blitz-Spiel
鳴らした音も置き去りにして
Den
Klang,
den
ich
erzeugte,
hinter
mir
lassend
FLASH
超える
BLITZ,
überwindet
最高のLightning
Speed
Die
höchste
Blitz-Geschwindigkeit
速い時の中で
ちはやぶる
In
rasender
Zeit,
chihayaburu
FLASH
光る
BLITZ,
es
leuchtet
最高のLightning
Game
Das
beste
Blitz-Spiel
かざした手を弓矢に変えて
Verwandle
die
erhobene
Hand
in
Pfeil
und
Bogen
FLASH
超える
BLITZ,
überwindet
最高のLightning
Speed
Die
höchste
Blitz-Geschwindigkeit
願う
真空の間で
届きそうだ
FLASH
Ein
Wunsch,
im
luftleeren
Raum,
fast
in
Reichweite
BLITZ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ
Альбом
Flash
дата релиза
16-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.