Perfume - 微かなカオリ - перевод текста песни на немецкий

微かなカオリ - Perfumeперевод на немецкий




微かなカオリ
Ein schwacher Duft
ねえ ふわっと香る秘密の恋に
Hey, hast du den zarten Duft meiner geheimen Liebe
君は気づいてくれたかな
irgendwie bemerkt?
好きだよ さりげないこと
Ich mag dich, aber ich kann dir nur
だけしか伝えられないけど
kleine belanglose Dinge sagen,
優しい君の本当の気持ち
deine wahren Gefühle, die so sanft sind.
知りたいんだけど怖いから
Ich möchte sie verstehen, aber ich habe Angst,
隠してしまうんだよ
also verstecke ich sie.
恋してる 微かなカオリ
Ich bin verliebt, ein schwacher Duft,
二人でいられる理由をいつも探していた
immer auf der Suche nach einem Grund, zusammen zu sein.
一緒にいたい なんて言えない関係だし
Ich kann nicht sagen, dass ich bei dir bleiben will.
君の好きなものにも詳しくなっていくうちに
Während ich immer mehr von deinen Vorlieben lerne,
この気持ちも大きくなってしまったよ
wird dieses Gefühl immer stärker.
ねえ ふわっと香る秘密の恋に
Hey, hast du den zarten Duft meiner geheimen Liebe
君は気づいてくれたかな
irgendwie bemerkt?
好きだよ さりげないこと
Ich mag dich, aber ich kann dir nur
だけしか伝えられないけど
kleine belanglose Dinge sagen,
優しい君の本当の気持ち
deine wahren Gefühle, die so sanft sind.
知りたいんだけど怖いから
Ich möchte sie verstehen, aber ich habe Angst.
いつもと変わらないこと
Ich kann nur über die üblichen Dinge
だけしか話せないんだよ
mit dir sprechen.
二人でいられる時間はいつもすぐに過ぎて
Die Zeit mit dir vergeht immer zu schnell,
ひとり家に向かう時間は長くて
der Weg nach Hause allein fühlt sich so lang an.
夜は君からのメールにすぐ気がつくように
Nachts warte ich auf deine Nachricht, bereit zu antworten.
携帯握りしめて寝る癖ついたよ
Ich halte mein Handy fest und schlafe so ein.
ねえ ふわっと香る秘密の恋に
Hey, hast du den zarten Duft meiner geheimen Liebe
君は気づいてくれたかな
irgendwie bemerkt?
好きだよ さりげないこと
Ich mag dich, aber ich kann dir nur
だけしか伝えられないけど
kleine belanglose Dinge sagen.
優しい君の本当の気持ち
Deine wahren Gefühle, die so sanft sind,
知りたいんだけど怖いから
ich möchte sie verstehen, aber ich habe Angst,
隠してしまうんだよ
also verstecke ich sie.
恋してる 微かなカオリ
Ich bin verliebt, ein schwacher Duft.
ねえ ふわっと香る秘密の恋に
Hey, hast du den zarten Duft meiner geheimen Liebe
君は気づいてくれたかな
irgendwie bemerkt?
好きだよ さりげないこと
Ich mag dich, aber ich kann dir nur
だけしか伝えられないけど
kleine belanglose Dinge sagen.
優しい君の本当の気持ち
Deine wahren Gefühle, die so sanft sind,
知りたいんだけど怖いから
ich möchte sie verstehen, aber ich habe Angst,
いつもと変わらないこと
also kann ich nur über die üblichen
だけしか話せないんだよ
Dinge mit dir reden.
恋の微かなカオリ
Ein schwacher Duft der Liebe,
ふたり秘密の恋
unsere geheime Liebe.
君の本当の気持ち
Deine wahren Gefühle,
恋の微かなカオリ
ein schwacher Duft der Liebe.





Авторы: 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.