Текст и перевод песни Perfume - スパイス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
耳を澄まして
目を凝らせば
ほら
Darling,
if
you
strain
your
ears
and
concentrate
扉が開けば
すべてが見えるわ
Open
the
door
and
you'll
see
everything
知らないほうが
いいのかもね
Maybe
it's
better
not
to
know
でも
思いがけない
ワクワク
がほしい
But
I
want
some
unexpected
excitement
好奇心のスパイスはね
The
spice
of
curiosity
巡り巡りなにか起こすの
Might
make
something
happen
耳を澄まして
目を凝らせば
ほら
Darling,
if
you
strain
your
ears
and
concentrate
扉が開けば
すべてが見えるわ
Open
the
door
and
you'll
see
everything
これ以上
知らないほうが
いいのかもね
Maybe
it's
better
not
to
know
any
more
恋するほど
ハラハラするわ
My
heart
races
when
I
fall
in
love
同じ部屋で触れていても
Even
when
I
hold
you
in
my
arms
距離は遠くに感じてるの
I
still
feel
like
we
are
worlds
apart
知らないほうがいいのかもね
Maybe
it's
better
not
to
know
でも
思いがけないワクワクがほしい
But
I
want
some
unexpected
excitement
好奇心のスパイスはね
The
spice
of
curiosity
巡り巡りなにか起こすの
Might
make
something
happen
耳を澄まして
目を凝らせば
ほら
Darling,
if
you
strain
your
ears
and
concentrate
扉が開けば
すべてが見えるわ
Open
the
door
and
you'll
see
everything
知らないほうがいいのかもね
Maybe
it's
better
not
to
know
恋するほどハラハラするわ
My
heart
races
when
I
fall
in
love
同じ部屋で触れていても
Even
when
I
hold
you
in
my
arms
距離は遠くに感じてるの
I
still
feel
like
we
are
worlds
apart
知らないほうがいいのかもね
Maybe
it's
better
not
to
know
でも思いがけないワクワクがほしい
But
I
want
some
unexpected
excitement
好奇心のスパイスはね
The
spice
of
curiosity
巡り巡りなにか起こすの
Might
make
something
happen
Maybe...
ah
ah
Maybe...ah
ah
巡り巡りなにか起こすの
Might
make
something
happen
ワクワクがほしい
I
want
excitement
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.