Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Refrain (Cosmic Explorer Version)
Sweet Refrain (Cosmic Explorer Version)
何年も忘れてたことが
Was
ich
seit
Jahren
vergessen
hatte
何かの拍子
急に思い出す
Kommt
plötzlich
wieder
hoch,
durch
einen
Zufall
あの日見た夢が今でも
Der
Traum
von
damals
– ist
er
etwa
燻っているのかしら
Noch
immer
in
mir
verborgen?
間違いじゃないよ
同じコトを
Es
ist
kein
Irrtum,
am
Ende
tun
wir
結局はしてる
形変えて
Immer
dasselbe,
nur
in
anderer
Form
起こるミラクル
起こせ想い
Erschaff’
ein
Wunder,
erschaff’
die
Sehnsucht
このままじゃ
いけない
So
kann
es
nicht
weitergehen
明日がいっぱい
Die
Zukunft
wartet
schon
気持ちはきっと加速して
Mein
Herz
beschleunigt
sich
bestimmt
心が12000回転くらい
Schlägt
12000
Mal
in
der
Minute
越えた頃
次につながる
風を切って
Wenn
ich
darüber
hinweg
bin,
öffnet
sich
der
Wind
まさかというようなことを
Dinge,
die
kaum
zu
glauben
sind
次々と繰り返してきて
まだ
Geschehen
immer
wieder
und
doch
追い越せない
届けたいの
Kann
ich
nicht
einholen,
will
es
dir
sagen
そう
Sweet
Refrain
Ja,
Sweet
Refrain
そう
Sweet
Sweet
Refrain
Ja,
Sweet
Sweet
Refrain
サラダの中のあいつみたい
(みたい)
Wie
dieser
Kerl
im
Salat
(im
Salat)
取り除いても
匂いが消えない
(消えない)
Auch
entfernt,
der
Duft
bleibt
(bleibt)
キミと前の人のことが
Dich
und
die
vor
mir
–
気になって
(気になって)
眠れないわ
Kann
nicht
loslassen
(loslassen),
schlaflos
ただの勘違い
だと信じて
Glaub’
mir,
es
ist
nur
ein
Missverständnis
気にしないフリは
もう疲れた
Aber
mich
zu
verstellen,
wird
mir
zu
viel
起こるミラクル
起こせ想い
Erschaff’
ein
Wunder,
erschaff’
die
Sehnsucht
このままじゃ
いけない
So
kann
es
nicht
weitergehen
明日がいっぱい
Die
Zukunft
wartet
schon
気持ちはきっと加速して
Mein
Herz
beschleunigt
sich
bestimmt
心が12000回転くらい
Schlägt
12000
Mal
in
der
Minute
越えた頃
次につながる
風を切って
Wenn
ich
darüber
hinweg
bin,
öffnet
sich
der
Wind
まさかというようなことを
Dinge,
die
kaum
zu
glauben
sind
次々と繰り返してきて
まだ
Geschehen
immer
wieder
und
doch
追い越せない
届けたいの
Kann
ich
nicht
einholen,
will
es
dir
sagen
そう
Sweet
Refrain
Ja,
Sweet
Refrain
そう
Sweet
Sweet
Refrain
Ja,
Sweet
Sweet
Refrain
Sweet
Sweet
Refrain
Refrain
Sweet
Sweet
Refrain
Refrain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nakata Yasutaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.