Perfume - Tokimeki Lights (Cosmic Explorer Version) - перевод текста песни на немецкий

Tokimeki Lights (Cosmic Explorer Version) - Perfumeперевод на немецкий




Tokimeki Lights (Cosmic Explorer Version)
Tokimeki Lights (Cosmic Explorer Version)
You ready for this? キミの キミの
Bist du bereit? Deine, deine
ときめきライツ 光の 鍵を
Herzklopfen-Lichter, den Schlüssel aus Licht
You ready for this? 漕いで 空を
Bist du bereit? Rudere durch den
進めボートのように
Himmel wie ein Boot
You ready for this? 開けて いいの
Bist du bereit? Darf ich öffnen?
ときめきライツ 光の 鍵を
Herzklopfen-Lichter, den Schlüssel aus Licht
You ready for this? 聞いて ボクの
Bist du bereit? Hör mal, meine
新しい向こう側
neue andere Seite
ああ 爽やかな 朝を迎えて
Ah, begrüße den erfrischenden Morgen
小鳥のさえずりも 聴こえそう
Man kann sogar das Zwitschern der Vögel hören
眠いまぶたを起こして
Wecke die schläfrigen Augenlider
ときめきを探す
Und suche nach dem Herzklopfen
そう 思い出す 一年前や
Ja, ich erinnere mich, vor einem Jahr
もっと前だって こんな季節に
Und noch früher, in solchen Jahreszeiten
そう いつも 不安とドキドキ
Ja, immer voller Unsicherheit und Aufregung
旅をし続けてきたよ 今も
Ich bin weiter gereist, auch jetzt noch
You ready for this? キミの キミの
Bist du bereit? Deine, deine
ときめきライツ 光の 鍵を
Herzklopfen-Lichter, den Schlüssel aus Licht
You ready for this? 漕いで 空を
Bist du bereit? Rudere durch den
進めボートのように
Himmel wie ein Boot
You ready for this? 開けて いいの
Bist du bereit? Darf ich öffnen?
ときめきライツ 光の 鍵を
Herzklopfen-Lichter, den Schlüssel aus Licht
You ready for this? 聞いて ボクの
Bist du bereit? Hör mal, meine
新しい向こう側
neue andere Seite
銀河を超えて 星屑たちの川上リ
Überquere die Galaxie, den Strom der Sternensplitter
光のように ときめくままに 旅してたいよ
Wie das Licht, möchte ich reisen, dem Herzklopfen folgend
ずっと 流れない 時の中で
Für immer in der Zeit, die nicht vergeht
こんな世界に 囲まれたいけど
Ich möchte von dieser Welt umgeben sein, aber
いつか 失ってしまうのが
Irgendwann werde ich es verlieren
こわいものほど美しい きっと
Je furchterregender, desto schöner, sicher
You ready for this? キミの キミの
Bist du bereit? Deine, deine
ときめきライツ 光の 鍵を
Herzklopfen-Lichter, den Schlüssel aus Licht
You ready for this? 漕いで 空を
Bist du bereit? Rudere durch den
進めボートのように
Himmel wie ein Boot
You ready for this? 開けて いいの
Bist du bereit? Darf ich öffnen?
ときめきライツ 光の 鍵を
Herzklopfen-Lichter, den Schlüssel aus Licht
You ready for this? 聞いて ボクの
Bist du bereit? Hör mal, meine
新しい向こう側
neue andere Seite
銀河を超えて 星屑たちの川上リ
Überquere die Galaxie, den Strom der Sternensplitter
光のように ときめくままに 旅してたいよ
Wie das Licht, möchte ich reisen, dem Herzklopfen folgend





Авторы: 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.