Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOKYO GIRL - Remastered
TOKYO GIRL - Remastered
太陽が射しこむ街で目を覚ます
In
der
Stadt,
wo
die
Sonne
scheint,
wache
ich
auf
情報を掻き分ける熱帯魚
Ein
tropischer
Fisch,
der
sich
durch
Informationen
kämpft
平凡を許してくれない水槽で
In
einem
Aquarium,
das
keine
Mittelmäßigkeit
erlaubt
どんな風に気持ち良く泳げたら
Wie
könnte
ich
mich
wohl
am
besten
darin
bewegen?
Lighting
Lighting
照らして
Lighting
Lighting,
erleuchte
mich
Singing
今日も着飾って
Singing,
auch
heute
schmücke
ich
mich
ハッピー
Feeling
good
見渡して
Happy
Feeling
good,
schau
dich
um
めいっぱいに手を伸ばして
Streck
meine
Arme
so
weit
ich
kann
踊れ
Boom
Boom
TOKYO
GIRL
Tanz
los
Boom
Boom
TOKYO
GIRL
色とりどりの恋
Eine
bunte
Vielfalt
der
Liebe
Let
us
be
going!
going!
BOY
Let
us
be
going!
going!
BOY
Kawaii
と駆ける未来
Mit
Kawaii
in
die
Zukunft
rennen
踊れ
Boom
Boom
TOKYO
GIRL
Tanz
los
Boom
Boom
TOKYO
GIRL
廻る街
メリーゴーランド
Die
sich
drehende
Stadt,
ein
Karussell
彩りのサラウンド
奏でるわ
Ein
farbenfroher
Surround-Klang,
den
ich
spiele
ここにいるあなたへ
Für
dich,
der
hier
bei
mir
ist
夢見る
TOKYO
GIRL
Träumendes
TOKYO
GIRL
たくさんのモノが行き交う街で
In
einer
Stadt,
wo
so
vieles
aufeinander
trifft
何気なく見てる風景に
In
dieser
vertrauten
Aussicht
なにかもの足りない特別な
Suche
ich
nach
etwas
Besonderem,
未来を指差して求めてる
das
mir
noch
fehlt,
und
zeige
auf
die
Zukunft
Lighting
Lighting
照らして
Lighting
Lighting,
erleuchte
mich
Singing
今日も着飾って
Singing,
auch
heute
schmücke
ich
mich
ハッピー
Feeling
good
見渡して
Happy
Feeling
good,
schau
dich
um
めいっぱいに手を伸ばして
Streck
meine
Arme
so
weit
ich
kann
踊れ
Boom
Boom
TOKYO
GIRL
Tanz
los
Boom
Boom
TOKYO
GIRL
色とりどりの恋
Eine
bunte
Vielfalt
der
Liebe
Let
us
be
going!
going!
BOY
Let
us
be
going!
going!
BOY
Kawaii
と駆ける未来
Mit
Kawaii
in
die
Zukunft
rennen
踊れ
Boom
Boom
TOKYO
GIRL
Tanz
los
Boom
Boom
TOKYO
GIRL
廻る街
メリーゴーランド
Die
sich
drehende
Stadt,
ein
Karussell
彩りのサラウンド
奏でるわ
Ein
farbenfroher
Surround-Klang,
den
ich
spiele
ここにいるあなたへ
Für
dich,
der
hier
bei
mir
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.