Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
エレクトロ・ワールド(VideoClip)
Electro World (VideoClip)
この道を走り進み進み進み続けた
Ich
lief
diesen
Weg
entlang,
immer
weiter,
weiter,
weiter
地図に書いてあるはずの町が見当たらない
Die
Stadt,
die
auf
der
Karte
stehen
sollte,
ist
nicht
zu
finden
振り返るとそこに見えていた景色が消えた
Als
ich
zurückblickte,
verschwand
die
Landschaft,
die
dort
zu
sehen
war
この世界
僕が最後で最後最後だ
In
dieser
Welt
bin
ich
die
Letzte,
die
Letzte,
die
Letzte
エレクトロワールド
地面が震えて砕けた
Elektro-Welt,
der
Boden
bebte
und
zerbrach
空の太陽が落ちる
僕の手にひらりと
Die
Sonne
vom
Himmel
fällt,
sanft
in
meine
Hand
本当のことに気づいてしまったの
Ich
habe
die
Wahrheit
erkannt
この世界のしくみ
キミに手紙残すよ
Den
Mechanismus
dieser
Welt,
ich
hinterlasse
dir
einen
Brief
ああ
あああ
ああ
あああ
Ah
ahhh
ah
ahhh
ああ
あああ
oh
yeah
エレクトロワールド
Ah
ahhh
oh
yeah
Elektro-Welt
街ゆく猫だって空を飛んじゃう街で
In
einer
Stadt,
in
der
sogar
Straßenkatzen
am
Himmel
fliegen
キミの存在さえ
リアリティーがないんだよ
Sogar
deine
Existenz
hat
keine
Realität
ああ
あああ
ああ
あああ
Ah
ahhh
ah
ahhh
ああ
あああ
oh
yeh
エレクトロワールド
Ah
ahhh
oh
yeh
Elektro-Welt
見えるものの全てが
触れるものも全てが
Alles
Sichtbare,
auch
alles
Berührbare
リアリティーがないけど
僕はたしかにいるよ
Hat
keine
Realität,
aber
ich
bin
gewiss
hier
この道を走り進み進み進み続けた
Ich
lief
diesen
Weg
entlang,
immer
weiter,
weiter,
weiter
地図に書いてあるはずの町が見当たらない
Die
Stadt,
die
auf
der
Karte
stehen
sollte,
ist
nicht
zu
finden
振り返るとそこに見えていた景色が消えた
Als
ich
zurückblickte,
verschwand
die
Landschaft,
die
dort
zu
sehen
war
この世界
僕が最後で最後最後だ
In
dieser
Welt
bin
ich
die
Letzte,
die
Letzte,
die
Letzte
エレクトロワールド
地面が震えて砕けた
Elektro-Welt,
der
Boden
bebte
und
zerbrach
空の太陽が落ちる
僕の手にひらりと
Die
Sonne
vom
Himmel
fällt,
sanft
in
meine
Hand
僕の手にひらりと...
僕の手にひらりと...
Sanft
in
meine
Hand...
Sanft
in
meine
Hand...
この世界のスイッチ
押したのは誰なの
Den
Schalter
dieser
Welt,
wer
hat
ihn
gedrückt?
あああ
もうすぐ
消える
エレクトロワールド...
Ahhh,
bald
verschwindet
sie,
die
Elektro-Welt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.