Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この道を
走り
進み
進み
進み続けた
Ich
lief
diese
Straße,
ging
weiter,
weiter,
immer
weiter
地図に
書いてあるはずの
町が見当たらない
Die
Stadt,
die
auf
der
Karte
sein
sollte,
ist
nirgendwo
zu
finden
振り返ると
そこに見えていた
景色が消えた
Als
ich
mich
umdrehte,
war
die
Landschaft,
die
ich
sah,
verschwunden
この世界
僕が
最後で
最後
最後だ
In
dieser
Welt
bin
ich
der
Letzte,
der
Letzte,
der
Letzte
地面が
震えて
砕けた
Der
Boden
bebte
und
zerbrach
空の太陽が
落ちる
Die
Sonne
am
Himmel
fällt
僕の手に
ひらりと
Sanft
in
meine
Hand
本当のことに
Ich
habe
die
Wahrheit
この世界の
しくみ
Den
Mechanismus
dieser
Welt
キミに
手紙残すよ
Ich
hinterlasse
dir
einen
Brief
Oh
Yeah,
エレクトロワールド
Oh
Yeah,
Elektro
World
街ゆく
猫だって
Selbst
die
Katzen
auf
der
Straße
空を飛んじゃう
街で
Fliegen
in
dieser
Stadt
キミの存在さえ
Sogar
deine
Existenz
リアリティーが
ないんだよ
Hat
keine
Realität
Oh
Yeah,
エレクトロワールド
Oh
Yeah,
Elektro
World
見えるものの
全てが
Alles,
was
ich
sehe
触れるものも
全てが
Alles,
was
ich
berühre
リアリティーが
ないけど
Hat
keine
Realität,
aber
僕は
たしかに
いるよ
Ich
bin
wirklich
hier
この道を
走り
進み
進み
進み続けた
Ich
lief
diese
Straße,
ging
weiter,
weiter,
immer
weiter
地図に
書いてあるはずの
町が見当たらない
Die
Stadt,
die
auf
der
Karte
sein
sollte,
ist
nirgendwo
zu
finden
振り返ると
そこに見えていた
景色が消えた
Als
ich
mich
umdrehte,
war
die
Landschaft,
die
ich
sah,
verschwunden
この世界
僕が
最後で
最後
最後だ
In
dieser
Welt
bin
ich
der
Letzte,
der
Letzte,
der
Letzte
地面が
震えて
砕けた
Der
Boden
bebte
und
zerbrach
空の太陽が
落ちる
Die
Sonne
am
Himmel
fällt
僕の手に
ひらりと
Sanft
in
meine
Hand
僕の手に
ひらりと
僕の手に
ひらりと
Sanft
in
meine
Hand
Sanft
in
meine
Hand
この世界の
スイッチ
Wer
hat
den
Schalter
押したのは
誰なの
Dieser
Welt
gedrückt?
あああ
もうすぐ
消える
Aah,
bald
wird
sie
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.