Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
コンピューターシティ(VideoClip)
Computer City (VideoClip)
完璧な計算で造られた楽園で
In
einem
Paradies,
erbaut
durch
perfekte
Berechnungen,
ひとつだけ
うそじゃない
愛してる
ist
nur
eines
keine
Lüge:
Ich
liebe
dich.
どうして
ねぇコンピューター
Warum,
hey
Computer,
こんなに
苦しいの
ist
es
so
schmerzhaft?
あー
どうして
おかしいの
Ah,
warum
ist
das
seltsam?
コンピューターシティ
Computer
City.
雲と雲の間を突き抜けて
Durch
die
Wolken
hindurchstoßend,
誰も見た
ことの
ない場所へ
zu
einem
Ort,
den
niemand
je
gesehen
hat.
夢の中で描いていた場所へ
Zu
dem
Ort,
den
ich
in
meinen
Träumen
gezeichnet
habe.
ありふれた
スピードを超えて
Die
gewöhnliche
Geschwindigkeit
übertreffend.
もうすぐ
変わるよ
世界が
Bald
wird
sich
die
Welt
verändern.
もうすぐ
僕らの
何かが
変わるよ
Bald
wird
sich
etwas
an
uns
verändern.
完璧な計算で造られたこの街を
Diese
Stadt,
erbaut
durch
perfekte
Berechnungen,
逃げ出したい壊したい
ich
will
ihr
entkommen,
ich
will
sie
zerstören.
真実は
あるのかな
Gibt
es
hier
die
Wahrheit?
完璧な計算で造られた楽園で
In
einem
Paradies,
erbaut
durch
perfekte
Berechnungen,
ひとつだけ
うそじゃない
愛してる
ist
nur
eines
keine
Lüge:
Ich
liebe
dich.
どうして
ねぇコンピューター
Warum,
hey
Computer,
こんなに
苦しいの
ist
es
so
schmerzhaft?
あー
どうして
おかしいの
Ah,
warum
ist
das
seltsam?
コンピューターシティ
Computer
City.
絶対故障だ
てゆうかありえない
Es
ist
definitiv
eine
Störung,
oder
besser
gesagt,
unmöglich.
僕が
君の言葉で
悩むはずはない
Es
gibt
keinen
Grund,
dass
ich
mich
wegen
deiner
Worte
sorgen
sollte.
記憶と記憶の間たどって
Den
Spuren
zwischen
Erinnerungen
folgend,
誰も見た
ことの
ない場所へ
zu
einem
Ort,
den
niemand
je
gesehen
hat.
夢の中で描いていた場所へ
Zu
dem
Ort,
den
ich
in
meinen
Träumen
gezeichnet
habe.
ありふれた
スピードを超えて
Die
gewöhnliche
Geschwindigkeit
übertreffend.
もうすぐ
変わるよ
世界が
Bald
wird
sich
die
Welt
verändern.
もうすぐ
僕らの
何かが
変わるよ
Bald
wird
sich
etwas
an
uns
verändern.
完璧な計算で造られたこの街を
Diese
Stadt,
erbaut
durch
perfekte
Berechnungen,
逃げ出したい壊したい
ich
will
ihr
entkommen,
ich
will
sie
zerstören.
真実は
あるのかな
Gibt
es
hier
die
Wahrheit?
完璧な計算で造られた楽園で
In
einem
Paradies,
erbaut
durch
perfekte
Berechnungen,
ひとつだけ
うそじゃない
愛してる
ist
nur
eines
keine
Lüge:
Ich
liebe
dich.
どうして
ねぇコンピューター
Warum,
hey
Computer,
こんなに
苦しいの
ist
es
so
schmerzhaft?
あー
どうして
おかしいの
Ah,
warum
ist
das
seltsam?
コンピューターシティ
Computer
City.
絶対故障だ
てゆうかありえない
Es
ist
definitiv
eine
Störung,
oder
besser
gesagt,
unmöglich.
僕が
君の言葉で
悩むはずはない
Es
gibt
keinen
Grund,
dass
ich
mich
wegen
deiner
Worte
sorgen
sollte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.