Текст и перевод песни Perfume - Kasuka Na Kaori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kasuka Na Kaori
Kasuka Na Kaori
ねぇ
ふわっと香る
ヒミツの恋に
Hey,
in
this
secret
love
that
smells
so
light,
キミは気付いてくれたかな?
Have
you
noticed?
好きだよ
さりげないこと
だけしか伝えられないけど
I
love
you,
but
I
can
only
tell
you
subtle
things,
やさしいキミの
ホントのキモチ
Your
sweet
true
feelings.
知りたいんだけどこわいから
I
want
to
know,
but
it's
scary,
隠してしまうんだよ
恋してる微かなカオリ
So
I
hide
the
slight
fragrance
of
love.
二人でいられる理由を
いつも探していた
I've
always
searched
for
reasons
to
be
with
you,
一緒にいたいなんて言えない関係だし
But
we
are
in
a
relationship
where
I
can't
say
I
want
to
be
with
you,
キミの好きなものにも詳しくなっていくうちに
The
more
I
learn
about
the
things
you
love,
このキモチも大きくなってしまったよ
The
more
my
feelings
grow.
ねぇ
ふわっと香る
ヒミツの恋に
Hey,
in
this
secret
love
that
smells
so
light,
キミは気付いてくれたかな?
Have
you
noticed?
好きだよ
さりげないこと
だけしか伝えられないけど
I
love
you,
but
I
can
only
tell
you
subtle
things,
やさしいキミの
ホントのキモチ
Your
sweet
true
feelings.
知りたいんだけどこわいから
I
want
to
know,
but
it's
scary,
いつもと変わらないこと
だけしか話せないんだよ
That's
why
I
can
only
talk
about
things
that
haven't
changed.
二人でいられる時間は
いつもすぐに過ぎて
Our
time
together
always
passes
so
quickly,
一人家に向かう時間は長くて
而The
time
I
spend
alone
on
my
way
home
is
long,
夜はキミからのメールにすぐ気がつくように
At
night,
I
notice
your
messages
right
away,
ケイタイ握り締めて寝る癖ついたよ
I've
developed
the
habit
of
falling
asleep
with
my
phone
in
my
hand.
ねぇ
ふわっと香る
ヒミツの恋に
Hey,
in
this
secret
love
that
smells
so
light,
キミは気付いてくれたかな?
Have
you
noticed?
好きだよ
さりげないこと
だけしか伝えられないけど
I
love
you,
but
I
can
only
tell
you
subtle
things,
やさしいキミの
ホントのキモチ
Your
sweet
true
feelings.
知りたいんだけどこわいから
I
want
to
know,
but
it's
scary,
隠してしまうんだよ
恋してる微かなカオリ
So
I
hide
the
slight
fragrance
of
love.
ねぇ
ふわっと香る
ヒミツの恋に
Hey,
in
this
secret
love
that
smells
so
light,
キミは気付いてくれたかな?
Have
you
noticed?
好きだよ
さりげないこと
だけしか伝えられないけど
I
love
you,
but
I
can
only
tell
you
subtle
things,
やさしいキミの
ホントのキモチ
Your
sweet
true
feelings.
知りたいんだけどこわいから
I
want
to
know,
but
it's
scary,
いつもと変わらないこと
だけしか話せないんだよ
That's
why
I
can
only
talk
about
things
that
haven't
changed.
恋の微かなカオリ
ふわりヒミツの恋
The
slight
fragrance
of
love,
a
secret
love,
キミのホントのキモチ
恋の微かなカオリ
Your
true
feelings,
the
slight
fragrance
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ
Альбом
JPN
дата релиза
30-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.