Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
strangest
feeling
Es
ist
das
seltsamste
Gefühl
Unknown
even,
almost
good
Unbekannt
sogar,
fast
gut
It's
a
blurry
shape
Es
ist
eine
verschwommene
Gestalt
It's
a
jumbled
tape
Es
ist
ein
verworrenes
Band
It's
enough,
not
too
loud
Es
ist
genug,
nicht
zu
laut
Just
enough
to
find
the
trace
Gerade
genug,
um
die
Spur
zu
finden
It's
enough
in
the
mirror
Es
ist
genug
im
Spiegel
I
can
almost
find
your
face
Ich
kann
fast
dein
Gesicht
finden
You
know
it's
been
such
a
long,
long
time
Du
weißt,
es
ist
schon
so
eine
lange,
lange
Zeit
her
It's
the
strangest
feeling,
unknown
even
Es
ist
das
seltsamste
Gefühl,
unbekannt
sogar
Almost
good
with
the
dark
still
swinging
Fast
gut,
während
die
Dunkelheit
noch
schwingt
So
long
chasing
So
lange
gejagt
Satisfaction's
a
lowly
thing
Zufriedenheit
ist
eine
niedere
Sache
Or
so
she
tells
me,
ooh
Oder
das
sagt
sie
mir
zumindest,
ooh
Don't
kill
that
feeling
Töte
dieses
Gefühl
nicht
I'm
feeling
something
Ich
fühle
etwas
When
the
center
falls
out
Wenn
das
Zentrum
herausfällt
At
least
I'll
have
this
spring
Wenigstens
werde
ich
diesen
Frühling
haben
You
know
it's
been
such
a
long,
long
time
Du
weißt,
es
ist
schon
so
eine
lange,
lange
Zeit
her
It's
the
strangest
feeling,
unknown
even
Es
ist
das
seltsamste
Gefühl,
unbekannt
sogar
Almost
good
with
the
dark
still
swinging
Fast
gut,
während
die
Dunkelheit
noch
schwingt
It's
enough
not
to
lie
just
enough
to
find
a
trace
Es
ist
genug,
um
nicht
zu
lügen,
gerade
genug,
um
eine
Spur
zu
finden
(Or
so
she
tells
me)
(Oder
das
sagt
sie
mir
zumindest)
It's
enough
in
the
mirror,
I
can
almost
find
your
face
Es
ist
genug
im
Spiegel,
ich
kann
fast
dein
Gesicht
finden
(I'm
feeling,
I'm
feeling
something)
(Ich
fühle,
ich
fühle
etwas)
It's
enough
in
the
mirror,
I
can
almost
find
a
trace
Es
ist
genug
im
Spiegel,
ich
kann
fast
eine
Spur
finden
(At
least
I'll
have
this
spring)
(Wenigstens
werde
ich
diesen
Frühling
haben)
You
know
it's
been
such
a
long,
long
time
Du
weißt,
es
ist
schon
so
eine
lange,
lange
Zeit
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Hadreas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.