Periphery - Everything Is Fine! - перевод текста песни на немецкий

Everything Is Fine! - Peripheryперевод на немецкий




Everything Is Fine!
Alles ist in Ordnung!
I saw all the flaws, felt all the wrongs
Ich sah all die Fehler, fühlte all das Unrecht
Bowing down pedestal with no god
Verbeugte mich vor einem Podest ohne Gott
Owing to myself, but a fraud
Schuldete es mir selbst, aber ein Betrüger
Always a hazard in recall
Immer eine Gefahr in der Erinnerung
Not just for the show
Nicht nur für die Show
Not a dead ego
Kein totes Ego
I'm still binging all the lows
Ich hänge immer noch an all den Tiefen
Binging all the lows
Hänge immer noch an all den Tiefen
Sunny day, but I can't shake this feeling
Sonniger Tag, aber ich kann dieses Gefühl nicht abschütteln
Never mind what others fucking say
Scheiß drauf, was andere sagen
Am I the monster in the mirror, oh
Bin ich das Monster im Spiegel, oh
When the darkest clouds hang overhead?
Wenn die dunkelsten Wolken über uns hängen?
Fucking coward
Verdammter Feigling
Do you lack the confidence?
Fehlt dir das Selbstvertrauen?
Coward
Feigling
I'll bleed and repent, yeah
Ich werde bluten und bereuen, ja
Guilty, guilty cunt
Schuldige, schuldige Schlampe
Guilty, guilty, guilty cunt
Schuldige, schuldige, schuldige Schlampe
Guilty, guilty, faker
Schuldige, schuldige, Heuchlerin
Guilty, guilty cunt
Schuldige, schuldige Schlampe
Guilty, guilty, guilty cunt
Schuldige, schuldige, schuldige Schlampe
Guilty, guilty, faker
Schuldige, schuldige, Heuchlerin
Blind lead the blind
Blinde führen Blinde
Eye for an eye
Auge um Auge
Why can't we fall in line with the status high? Yeah
Warum können wir uns nicht dem hohen Status anpassen? Ja
Hide in the jail as we cower
Versteck dich im Gefängnis, während wir uns ducken
Hands are bound
Hände sind gebunden
Malicious sound
Bösartiger Klang
Holding the profound
Halte das Tiefgründige
Awake on my own
Wach auf meine eigene Art
Wilting dead in the flower
Verwelke tot in der Blume
Garden drowned by the showers
Garten ertrunken von den Schauern
Sunny day, but I can't shake this feeling
Sonniger Tag, aber ich kann dieses Gefühl nicht abschütteln
Never mind what others fucking say
Scheiß drauf, was andere sagen
Am I the monster in the mirror, oh
Bin ich das Monster im Spiegel, oh
When the darkest clouds hang overhead?
Wenn die dunkelsten Wolken über uns hängen?
You coward, how we cower
Du Feigling, wie wir uns ducken
Our body is not a haven, it's a prison
Unser Körper ist kein Zufluchtsort, er ist ein Gefängnis
Our body is not a haven, it's a prison
Unser Körper ist kein Zufluchtsort, er ist ein Gefängnis
This body is not a sanctuary
Dieser Körper ist kein Heiligtum
Our body is not a haven, it's a fucking prison
Unser Körper ist kein Zufluchtsort, er ist ein verdammtes Gefängnis
This body is not a sanctuary
Dieser Körper ist kein Heiligtum
This mirror, shattered image of me
Dieser Spiegel, zersplittertes Bild von mir
This body is not a sanctuary
Dieser Körper ist kein Heiligtum
This mirror, shattered vision of me
Dieser Spiegel, zersplitterte Vision von mir
Fuck your sanctuary
Fick dein Heiligtum
Fuck your haven
Fick deinen Zufluchtsort
Fuck your sanctuary
Fick dein Heiligtum
Fuck your sanctuary
Fick dein Heiligtum
Fuck your haven
Fick deinen Zufluchtsort
Fuck your sanctuary
Fick dein Heiligtum





Авторы: Spencer Sotelo, Misha Mansoor, Jake Bowen, Mark Hulett Holcomb, Matthew Halpern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.