Periphery - Flatline - перевод текста песни на русский

Flatline - Peripheryперевод на русский




Flatline
На грани
All rise.
Все восстаньте.
Judged like a jury, but in a trial.
Судят, как присяжные, но без суда.
No respect for the young and innocent.
Нет уважения к юным и невинным.
Guilty.
Виновен.
Now shut the doors and then open fire.
Теперь закрой двери и открой огонь.
So fail to make the connection
Не смогли установить связь
and lose beauty in the mouth of rejection.
и потеряли красоту в пасти отвержения.
Can't we understand that no life is out of our hands?
Разве мы не можем понять, что ничья жизнь не вне нашей власти?
Suffocation and the fear of living setting in, so let go.
Удушье и страх жизни накатывают, так отпусти.
Let go before he let's go.
Отпусти, прежде чем он отпустит.
Patience is wearing thin and leaving him, so let go.
Терпение истощается и покидает его, так отпусти.
Let go before he lets go of this
Отпусти, прежде чем он отпустит эту жизнь.
I wonder what goes on?
Интересно, что происходит?
Before he lets go he says,
Прежде чем отпустить, он говорит:
Send an angel, to pull me from the hell below.
Пошли ангела, чтобы вытащить меня из ада.
This weight is far too much to hold.
Этот груз слишком тяжел, чтобы его нести.
And this body doesn't feel like home.
И это тело не ощущается как дом.
Send and angel, I feel I'm dying all alone.
Пошли ангела, я чувствую, что умираю в одиночестве.
So lift me up or let me go.
Так подними меня или отпусти.
'Cause this body doesn't feel like home.
Потому что это тело не ощущается как дом.
No
Нет.
This body doesn't feel like home.
Это тело не ощущается как дом.
No
Нет.
Love feels far away.
Любовь кажется такой далекой.
The lack of motivation keeps the soul from bettering.
Отсутствие мотивации мешает душе совершенствоваться.
It's no life.
Это не жизнь.
Now reach the next level with a bottle and a blade.
Теперь достигни следующего уровня с бутылкой и лезвием.
Retreating it is no way.
Отступать - это не выход.
Suffocation and the fear of living setting in, so let go.
Удушье и страх жизни накатывают, так отпусти.
Let go before he lets go.
Отпусти, прежде чем он отпустит.
Patience is wearing thin and leaving him, so let go.
Терпение истощается и покидает его, так отпусти.
Let go before he lets go of this life.
Отпусти, прежде чем он отпустит эту жизнь.
I wonder what goes on behind those bloodshot eyes?
Интересно, что происходит за этими налитыми кровью глазами?
I wonder what goes on?
Интересно, что происходит?
Before he let's go he says,
Прежде чем отпустить, он говорит:
Send an angel, to pull me from the hell below.
Пошли ангела, чтобы вытащить меня из ада.
This weight is far too much to hold.
Этот груз слишком тяжел, чтобы его нести.
And this body doesn't feel like home.
И это тело не ощущается как дом.
Send and angel, I feel I'm dying all alone.
Пошли ангела, я чувствую, что умираю в одиночестве.
So lift me up or let me go.
Так подними меня или отпусти.
'Cause this body doesn't feel like home.
Потому что это тело не ощущается как дом.
Sleep now and carry on into the black of the night.
Спи теперь и продолжай свой путь в черноту ночи.
Sleep now and you'll be on your way.
Спи теперь, и ты будешь на своем пути.
There's another one moving on from the flatline.
Еще один уходит с прямой линии.
Flatline.
На грани.
Slip into the fray
Соскользни в битву.
Slip between the night and day.
Проскользни между ночью и днем.
Sleep now and carry on into the black of the night.
Спи теперь и продолжай свой путь в черноту ночи.
Head greaves with everything but does it make it right?
Голова полна всем, но делает ли это правильным?
There's another one moving on from the flatline.
Еще один уходит с прямой линии.
Flatline.
На грани.
Sleep now and carry on, it doesn't matter.
Спи теперь и продолжай, это не имеет значения.
Head greaves with everything but does it make it right?
Голова полна всем, но делает ли это правильным?
There's another one moving on from the flatline.
Еще один уходит с прямой линии.
Flatline.
На грани.





Авторы: Misha Mansoor, Adam Getgood, Mark Hulett Holcomb, Matthew Halpern, Spencer Sotelo, Jake Bowen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.