Текст и перевод песни Periphery - Sentient Glow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentient Glow
Живое свечение
Our
way
of
life
so
simple
Наш
образ
жизни
так
прост,
Thinking
we
have
it
all
Думая,
что
у
нас
есть
всё,
A
choice
we've
made
Выбор,
который
мы
сделали.
Embrace
the
world
in
vain
and
shun
the
true
human
calling
Напрасно
принимаем
мир
и
избегаем
истинного
человеческого
призвания.
It's
only
a
matter
of
time
before
the
waves
consume
us
all
Это
только
вопрос
времени,
когда
волны
поглотят
всех
нас.
The
gods
will
show
no
favor
for
what
we
are
Боги
не
окажут
нам
милости
такими,
какие
мы
есть.
Should
I
accept
the
fate?
Должен
ли
я
смириться
с
судьбой?
Or
maybe
we
can
make
an
escape
Или,
может
быть,
мы
можем
сбежать?
Your
life
is
what
I
need
and
one
I'll
surely
save
Твоя
жизнь
— это
то,
что
мне
нужно,
и
я
обязательно
её
спасу.
Days
they
pass
Дни
проходят,
Constructing
a
path
to
the
stars
Строя
путь
к
звездам,
Bending
space
and
time
Искажая
пространство
и
время.
Travel,
I
will
Я
отправлюсь
в
путешествие
These
light
years
in
search
of
the
Сквозь
эти
световые
годы
в
поисках
Savior
race
who
must
answer
our
dying
call
Расы
спасителей,
которая
должна
ответить
на
наш
предсмертный
зов.
Watch
the
horizon
fade
within
your
eyes
Смотри,
как
горизонт
исчезает
в
твоих
глазах.
I
have
to
trust
I
will
pull
through
Я
должен
верить,
что
справлюсь.
This
is
the
end
of
the
suffering
Это
конец
страданиям.
Uncertainty
taking
hold
of
the
exit
scheme
Неопределенность
овладевает
планом
побега.
Will
this
be
the
death
of
me?
Станет
ли
это
моей
смертью?
The
end
is
near
Конец
близок.
It's
only
a
matter
of
time
before
the
rocks
come
crashing
down
Это
только
вопрос
времени,
когда
камни
обрушатся
вниз.
Their
souls
collecting
sorrows
on
the
way
out
Их
души
собирают
печали
на
пути.
Should
we
accept
out
fate?
Должны
ли
мы
смириться
с
нашей
судьбой?
Or
maybe
we
can
make
an
escape
Или,
может
быть,
мы
можем
сбежать?
This
world
is
what
I
need
and
one
I'll
surely
save
Этот
мир
— это
то,
что
мне
нужно,
и
я
обязательно
его
спасу.
Days
they
pass
Дни
проходят,
Constructing
a
path
to
the
stars
Строя
путь
к
звездам,
Bending
space
and
time
Искажая
пространство
и
время.
Travel,
I
will
these
light
years
in
search
of
Я
отправлюсь
в
путешествие
сквозь
эти
световые
годы
в
поисках
The
savior
race
who
must
answer
our
dying
call
Расы
спасителей,
которая
должна
ответить
на
наш
предсмертный
зов.
Watch
the
horizon
fade
within
your
eyes
Смотри,
как
горизонт
исчезает
в
твоих
глазах.
The
warmth
that
reflects
lets
me
know
I'm
still
alive
Тепло,
которое
отражается,
даёт
мне
знать,
что
я
всё
ещё
жив.
Carry
the
weight
of
a
thousand
worlds
within
my
heart
Несу
тяжесть
тысячи
миров
в
своём
сердце.
I've
had
enough
of
this
С
меня
хватит.
I
have
to
trust
I
will
pull
through
Я
должен
верить,
что
справлюсь.
This
is
the
end
Это
конец.
Don't
ask
how
we
lost
our
way
Не
спрашивай,
как
мы
сбились
с
пути.
Follow
the
stars
to
the
place
where
we
used
to
lay
Следуй
за
звездами
к
месту,
где
мы
раньше
лежали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jake bowen, mark holcomb, matt halpern, misha mansoor, spencer sotelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.