Текст и перевод песни Periphery - The Way the News Goes...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
stumble
into
a
blinding
light
Я
спотыкаюсь
в
ослепляющем
свете.
Deeper
breaths
enough
to
kill
the
highest
highs
Более
глубоких
вдохов
достаточно,
чтобы
убить
самые
высокие
высоты.
Take
one
good
look
and
I'm
at
the
lowest
low
again
Взгляни
хорошенько,
и
я
снова
в
самом
низу.
Down
at
the
bottom,
but
I'm
fine
Внизу,
внизу,
но
я
в
порядке.
Tears
march
to
lullabies
and
beat
me
like
a
drum
Слезы
маршируют
в
колыбельные
и
бьют
меня,
как
барабан.
It's
not
your
average
fucking
misery
это
не
твое
обычное
чертово
страдание.
This
heart
has
chords,
but
not
single
one
sounds
new
or
fun
У
этого
сердца
есть
аккорды,
но
ни
один
из
них
не
звучит
по-новому
или
весело.
Hit
strings
in
dissonance
Хит-струны
в
диссонансе.
Pick
on
and
on
and
on
Продолжай,
продолжай
и
продолжай.
Show
them
how
to
fly
away
when
this
world
is
torn
Покажи
им,
как
улететь,
когда
этот
мир
разорван.
If
you
feel
like
dying,
lose
that
forever
Если
ты
хочешь
умереть,
потеряй
это
навсегда.
You're
shining
and
it
shows
Ты
сияешь,
и
это
видно.
You're
shining
and
it
shows
Ты
сияешь,
и
это
видно.
Living
through
the
highest
highs
Живя
на
самых
высоких
вершинах.
You're
shining
and
it
shows
Ты
сияешь,
и
это
видно.
Down
at
the
bottom,
but
I'm
fine
Внизу,
внизу,
но
я
в
порядке.
I
try
to
feed
it,
but
it
still
wants
more
Я
пытаюсь
накормить
ее,
но
она
все
еще
хочет
большего.
Give
me
that
feeling
that
I'm
looking
for
Подари
мне
то
чувство,
которое
я
ищу.
Show
them
how
to
fly
away
when
this
world
is
torn
Покажи
им,
как
улететь,
когда
этот
мир
разорван.
If
you
feel
like
dying,
lose
that
forever
Если
ты
хочешь
умереть,
потеряй
это
навсегда.
We're
shining
and
it
shows
Мы
сияем,
и
это
видно.
As
I
stumble
into
a
blinding
light
Я
спотыкаюсь
в
ослепляющем
свете.
Deeper
breaths
enough
to
kill
the
highest
highs
Более
глубоких
вдохов
достаточно,
чтобы
убить
самые
высокие
высоты.
Take
one
look
and
I'm
at
the
lowest
low
again
Взгляни
один
раз,
и
я
снова
на
самом
низком
уровне.
At
the
bottom,
but
I'm
fine
На
дне,
но
я
в
порядке.
At
the
bottom,
but
it's
all
so
wrong
На
дне,
но
это
все
так
неправильно.
At
the
bottom,
but
it's
all
so
wrong
На
дне,
но
это
все
так
неправильно.
Tears
march
to
lullabies
and
beat
me
like
a
drum
Слезы
маршируют
в
колыбельные
и
бьют
меня,
как
барабан.
It's
not
your
average
fucking
misery
Это
не
твое
обычное
чертово
страдание.
This
heart
has
chords,
but
not
a
single
one
sounds
new
or
fun
У
этого
сердца
есть
аккорды,
но
ни
один
из
них
не
звучит
по-новому
или
весело.
So
long
to
sanity
Так
долго
до
здравомыслия.
For
now
that's
how
it
goes
Сейчас
все
идет
именно
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misha Mansoor, Adam Getgood, Mark Hulett Holcomb, Matthew Halpern, Spencer Sotelo, Jake Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.