Текст и перевод песни Periphery - Wax Wings
It
feels
so
wrong
stuck
down
in
the
web
we
weave
Это
кажется
таким
неправильным,
застрявшим
в
паутине,
которую
мы
плетем
Tear
apart
the
way
we
are
and
do
it
so
well
Разрываем
на
части
то,
какие
мы
есть,
и
делаем
это
так
хорошо
Our
peace
of
mind
left
in
pieces
Наше
душевное
спокойствие
разлетелось
вдребезги
Holding
your
head
in
hands
and
the
world's
watching
today
Держишь
свою
голову
в
руках,
и
весь
мир
наблюдает
за
тобой
сегодня
Feeling
like
an
empty
room
Чувствую
себя
как
в
пустой
комнате
Nothing
ever
fits,
but
I
will
find
my
way,
resume
Ничто
никогда
не
подходит,
но
я
найду
свой
путь,
возобновлю
Who
am
I
staring
at?
На
кого
я
уставился?
All
I've
wanted
and
more,
living
beyond
the
door
Все,
чего
я
хотел,
и
даже
больше,
живя
за
дверью
Right
behind
the
front
door
Прямо
за
входной
дверью
Painting
the
patterns
I've
become
within
my
eyes
Рисуя
узоры,
которыми
я
стал
в
своих
глазах
Murals
fade,
but
lessons
they
sow
Фрески
увядают,
но
уроки,
которые
они
сеют
And
as
the
paths
we
wander
have
shown
И
как
показали
пути,
по
которым
мы
блуждаем
Our
hearts
will
grow
Наши
сердца
будут
расти
Beauty
wades
within
the
sound
soul
Красота
проникает
в
здоровую
душу
I've
said
so
long
(so
long)
to
sanity
Я
так
долго
говорил
(так
долго)
здравомыслию
Picked
apart
the
way
I
am
but
living
to
tell
Подобранный
таким,
какой
я
есть,
но
живущий,
чтобы
рассказать
The
surgery
of
mending
pieces
Операция
по
починке
осколков
Is
hanging
over
me
and
the
world's
watching
today
Нависает
надо
мной,
и
весь
мир
наблюдает
за
этим
сегодня
Yeah,
this
is
still
life,
make
it
mine
Да,
это
все
еще
жизнь,
сделай
ее
моей
Used
to
do
it
all
the
time
Раньше
я
делал
это
постоянно
Dust
off
your
shoulders
through
it
Стряхни
пыль
со
своих
плеч
через
это
Yeah,
this
is
still
life
(make
it
mine)
Да,
это
все
еще
жизнь
(сделай
ее
моей)
I
used
to
do
it
all
the
time
Раньше
я
делал
это
постоянно
Sick
of
living
low
Надоело
жить
низко
I
gotta
let
the
feeling
go
Я
должен
отпустить
это
чувство.
Painting
the
patterns
I've
become
within
my
eyes
Рисуя
узоры,
которыми
я
стал
в
своих
глазах
Murals
fade,
but
lessons
they
sow
Фрески
увядают,
но
уроки,
которые
они
сеют
And
as
the
paths
we
wander
have
shown
И
как
показали
пути,
по
которым
мы
блуждаем
Our
hearts
will
grow
Наши
сердца
будут
расти
Beauty
wades
within
the
sound
soul
Красота
проникает
в
здоровую
душу
Yeah,
this
is
still
life,
make
it
mine
Да,
это
все
еще
жизнь,
сделай
ее
моей
Used
to
do
it
all
the
time
Раньше
я
делал
это
постоянно
Dust
off
your
shoulders
through
it
Стряхни
пыль
со
своих
плеч
через
это
(Yeah,
this
is
still
life)
make
it
mine
(Да,
это
все
еще
жизнь)
сделай
это
моим
Used
to
do
it
all
the
time
Раньше
я
делал
это
постоянно
Sick
of
living
low
Надоело
жить
низко
I
gotta
pick
me
off
the
floor
Я
должен
поднять
себя
с
пола
Stay
in
the
upright
Оставайтесь
в
вертикальном
положении
One
second,
one
day,
one
step
Одна
секунда,
один
день,
один
шаг
Just
keep
moving
Просто
продолжай
двигаться
One
step,
keep
moving
Один
шаг,
продолжай
двигаться
Keep
your
head
up
high
Держи
голову
высоко
One
second,
one
day,
one
step
Одна
секунда,
один
день,
один
шаг
You're
not
on
your
own
Ты
не
сам
по
себе
Not
on
your
own
Не
сам
по
себе
I'm
feeling
like
an
empty
room
Я
чувствую
себя
как
в
пустой
комнате
No,
nothing
ever
fits,
but
I
will
find
my
way,
resume
Нет,
никогда
ничего
не
подходит,
но
я
найду
свой
путь,
возобновлю
Oh,
I
will
find
my
way
to
resume
О,
я
найду
свой
способ
возобновить
Who
am
I
staring
at?
(All
I've
wanted
and
more)
На
кого
я
уставился?
(Все,
чего
я
хотел,
и
даже
больше)
Yeah,
living
behind
the
door
Да,
живу
за
дверью
Right
behind
the
front
door
Прямо
за
входной
дверью
Must
I
lay
here
as
a
product
of
the
world
I
never
leave?
Должен
ли
я
лежать
здесь
как
порождение
мира,
который
я
никогда
не
покину?
My
life
is
crashing
down,
it's
been
a
while
Моя
жизнь
рушится,
прошло
много
времени
My
mind
is
racing
for
a
million
miles
Мой
разум
проносится
на
миллион
миль
The
machine
is
turning
me
Машина
превращает
меня
Just
imagine
the
damage
that's
done
Только
представьте,
какой
ущерб
это
нанесло
When
you
fly
with
wax
wings
in
the
sun
Когда
ты
летишь
на
восковых
крыльях
под
солнцем
The
past
is
present,
I'm
not
in
denial
Прошлое
- это
настоящее,
я
не
отрицаю
этого
It's
holding
on
like
it's
an
infant
child
Он
держится
так,
словно
это
младенец
The
machines
are,
the
machines
are
turning
me
Машины,
машины
превращают
меня
(The
machines
are
turning
me,
oh)
(Машины
заводят
меня,
о)
The
past
is
present,
I'm
not
in
denial
Прошлое
- это
настоящее,
я
не
отрицаю
этого
It's
holding
on
like
it's
an
infant
child
Он
держится
так,
словно
это
младенец
The
machines
are,
the
machines
are
turning
me
Машины,
машины
превращают
меня
The
machines
are,
the
machines
are
turning
me
(oh)
Машины,
машины
заводят
меня
(о)
The
machines
are
turning
me
Машины
превращают
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spencer Sotelo, Misha Mansoor, Jake Bowen, Mark Hulett Holcomb, Matthew Halpern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.