PERISH - No Way Out - перевод текста песни на немецкий

No Way Out - PERISHперевод на немецкий




No Way Out
Kein Ausweg
I′m a fuckin' mess in a black dress
Ich bin ein verdammtes Chaos in einem schwarzen Kleid
And he′s got the gun hidden 'round his back
Und er hat die Waffe hinter seinem Rücken versteckt
And it's almost time for fight or flight
Und es ist fast Zeit für Kampf oder Flucht
But he smiles and says: Babe, "it′ll be alright"
Aber er lächelt und sagt: Babe, "es wird alles gut"
Right
Genau
Says he likes the taste of danger
Sagt, er mag den Geschmack von Gefahr
We′ll come on baby, kiss me 'til you taste it
Na komm schon, Baby, küss mich, bis du es schmeckst
You can say he got under my skin when his
Man kann sagen, er ist mir unter die Haut gegangen, als seine
Blue eyes see that all my nervers are showin′
blauen Augen sehen, dass all meine Nerven blank liegen
Water's risin′ and there's no way out
Das Wasser steigt und es gibt keinen Ausweg
No way out
Kein Ausweg
But I′d rather die in a storm than live in a drought
Aber ich würde lieber in einem Sturm sterben, als in einer Dürre zu leben
He's my fate or my biggest mistake, but I'm all in either way it plays
Er ist mein Schicksal oder mein größter Fehler, aber ich bin voll dabei, egal wie es ausgeht
So I grab his hand as I grab the gun
Also ergreife ich seine Hand, während ich die Waffe ergreife
I smile and scream out: "Run baby, run"
Ich lächle und schreie hinaus: "Lauf, Baby, lauf"
Water′s risin′ and there's no way out
Das Wasser steigt und es gibt keinen Ausweg
No way out
Kein Ausweg
But I′d rather die in a storm than live in a drought
Aber ich würde lieber in einem Sturm sterben, als in einer Dürre zu leben
He says there's beauty in madness and
Er sagt, es gibt Schönheit im Wahnsinn und
That I′m the prettiest he's ever seen
dass ich die Hübscheste bin, die er je gesehen hat
He′s well acquainted with sadness 'cause I only feel in the extreme
Er ist gut vertraut mit Traurigkeit, denn ich fühle nur im Extremen
They can say we're just misfits
Sie können sagen, wir sind nur Außenseiter
At least we fit each other so perfectly
Wenigstens passen wir so perfekt zueinander
I′d do anything for him, he′s the antidote and the disease
Ich würde alles für ihn tun, er ist das Gegengift und die Krankheit
You make me feel alive
Du lässt mich lebendig fühlen
But you're killin′ me
Aber du bringst mich um
But you're killin′ me
Aber du bringst mich um
But you're killin′ me
Aber du bringst mich um






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.