Perla - Virgencita de Caacupe (Version polca) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Perla - Virgencita de Caacupe (Version polca)




Virgencita de Caacupe (Version polca)
Дева Каакупе (версия польки)
Ya la caravana de los promeseros
Караван паломников
Asciende la loma de Caacupe
Поднимается на холм Каакупе,
Campanas de bronce tocando oraciones
Бронзовые колокола, звоня молитвами,
Llaman a los fieles
Призывают верующих
Con su canto dulce para el "ñembo'e"
Своим сладким пением к "ñembo'e" (молитве).
Virgencita santa recuerdo que un día
Святая Дева, помню, как однажды
Con salmo en los labios hasta llegue
С псалмом на устах я пришла к Тебе,
Y allí de rodillas en tu santuario
И там, на коленях, в Твоем святилище,
Con fervor creyente
С горячей верой
Como un peregrino yo tambien ore
Как паломница, я тоже молилась.
Oh virgencita de los milagros
О, Дева чудес,
Tu que eres buena
Ты, что так добра,
Oye mis ruegos vengo a pedirte
Услышь мои мольбы, я пришла просить,
Que tus perdones lleguen a
Чтобы Твое прощение достигло меня.
Caudal de hechizos y de ternuras
Поток чар и нежности
Hay en tus ojos que son azules
В Твоих глазах, что так голубы,
Como ese cielo que cubre el suelo donde nací
Как небо, что покрывает землю, где я родилась.
Un día quisieron llevarte muy lejos
Однажды Тебя хотели увезти далеко,
Pero en un milagro dijiste "tove"
Но чудом Ты сказала "tove" (останусь).
Desde entonces ciego creyente y sincero
С тех пор, слепо верующий и искренний,
Tu pueblito humilde virgencita santa
Твой смиренный народ, Святая Дева,
Se postro a tus pies
Припал к Твоим ногам.
Como en un misterio de leyenda sacra
Как в таинстве священной легенды
De un tiempo remoto que no ha de volver
Далекого времени, которое не вернется,
Evoco tu imagen que es la de mi raza
Я вспоминаю Твой образ, образ моей расы,
De estirpe serrana virgencita india de Caacupe
Горного происхождения, Дева-индианка из Каакупе.
Oh Virgencita de los milagros
О, Дева чудес,
Tu que eres buena
Ты, что так добра,
Oye mis ruegos vengo a pedirte
Услышь мои мольбы, я пришла просить,
Que tus perdones lleguen a
Чтобы Твое прощение достигло меня.
Caudal de hechizos y de ternuras
Поток чар и нежности
Hay en tus ojos que son azules
В Твоих глазах, что так голубы,
Como ese cielo que cubre el suelo donde nací
Как небо, что покрывает землю, где я родилась.





Авторы: Edgar Galeano, Federico Riera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.