Текст и перевод песни Perla Batalla - Bird On the Wire
Like
a
bird
on
the
wire,
Как
птица
на
проводе.
Like
a
drunk
in
a
midnight
choir
как
пьяница
в
полуночном
хоре.
I
have
tried
in
my
way
to
be
free.
Я
старался
изо
всех
сил
быть
свободным.
Like
a
worm
on
a
hook,
Как
червяк
на
крючке.
Like
a
knight
from
some
old
fashioned
book
как
рыцарь
из
какой-то
старомодной
книги.
I
have
saved
all
my
ribbons
for
thee.
Я
сохранил
все
свои
ленты
для
тебя.
If
I,
if
I
have
been
unkind,
Если
я,
если
я
был
недобрым,
I
hope
that
you
can
just
let
it
go
by.
Я
надеюсь,
что
ты
можешь
просто
отпустить
это.
If
I,
if
I
have
been
untrue
Если
бы
я,
если
бы
я
был
неправ.
I
hope
you
know
it
was
never
to
you.
Надеюсь,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
никогда
не
было
для
тебя.
Like
a
baby,
stillborn,
Как
ребенок,
мертворожденный.
Like
a
beast
with
his
horn
как
зверь
со
своим
рогом.
I
have
torn
everyone
who
reached
out
for
me.
Я
разорвал
всех,
кто
протянул
мне
руку.
But
I
swear
by
this
song
Но
я
клянусь
этой
песней.
And
by
all
that
I
have
done
wrong
и
все,
что
я
сделал
неправильно.
I
will
make
it
all
up
to
thee.
Я
все
исправлю
перед
тобой.
I
saw
a
beggar
leaning
on
his
wooden
crutch,
Я
видел
нищего,
лежащего
на
своем
деревянном
костыле.
He
said
to
me,
"You
must
not
ask
for
so
much."
он
сказал
мне:
"Ты
не
должен
просить
так
много".
And
a
pretty
woman
leaning
in
her
darkened
door,
И
красотка,
прислонившаяся
к
темной
двери.
She
cried
to
me,
"Hey,
why
not
ask
for
more?"
она
кричала
мне:
"Эй,
почему
бы
не
попросить
большего?"
Oh
like
a
bird
on
the
wire,
О,
как
птица
на
проводе.
Like
a
drunk
in
a
midnight
choir
как
пьяница
в
полуночном
хоре.
I
have
tried
in
my
way
to
be
free.
Я
старался
изо
всех
сил
быть
свободным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEONARD COHEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.