Perla - Férnando - перевод текста песни на немецкий

Férnando - Perlaперевод на немецкий




Férnando
Fernando
Outra vez estou amando
Wieder einmal liebe ich
Como um sol que traz aurora
Wie eine Sonne, die die Morgenröte bringt
O teu amor me trouxe luz...
Deine Liebe brachte mir Licht...
Sou feliz estou te amando
Ich bin glücklich, ich liebe dich
E me entrego a teus momentos
Und ich gebe mich deinen Momenten hin
Teu caminho me conduz...
Dein Weg führt mich...
Sem mistérios sem promessas
Ohne Geheimnisse, ohne Versprechen
Sem esperas, sem motivos pra chorar
Ohne Warten, ohne Gründe zu weinen
Sou feliz estou te amando
Ich bin glücklich, ich liebe dich
Nos teus braços eu encontro
In deinen Armen finde ich
A paz que chega no depois...
Den Frieden, der danach kommt...
Sou amada estou amando
Ich werde geliebt, ich liebe
Hoje existe um mundo novo
Heute gibt es eine neue Welt
Todo feito pra nos dois...
Ganz für uns beide gemacht...
Mais doçura, mais ternura, mais poesia, mais carinho pra sonhar...
Mehr Süße, mehr Zärtlichkeit, mehr Poesie, mehr Zuneigung zum Träumen...
Nosso amor nasceu foi pra ficar
Unsere Liebe wurde geboren, um zu bleiben
E eu vou te amar Fernando
Und ich werde dich lieben, Fernando
Nosso amor nasceu foi pra ficar
Unsere Liebe wurde geboren, um zu bleiben
E eu vou te amar Fernando
Und ich werde dich lieben, Fernando
Sei que existe um paraiso azul, pra nós dois...
Ich weiß, es gibt ein blaues Paradies, nur für uns beide...
Nosso amor vai nos levar pra
Unsere Liebe wird uns dorthin bringen
E eu vou te amar pra sempre
Und ich werde dich für immer lieben
Nosso amor vai nos levar pra
Unsere Liebe wird uns dorthin bringen
E eu vou te amar pra sempre
Und ich werde dich für immer lieben
Sou feliz estou te amando
Ich bin glücklich, ich liebe dich
Nos teus braços eu encontro
In deinen Armen finde ich
A paz que chega no depois...
Den Frieden, der danach kommt...
Sou amada estou amando
Ich werde geliebt, ich liebe
Hoje existe um mundo novo
Heute gibt es eine neue Welt
Todo feito pra nós dois...
Ganz für uns beide gemacht...
Mais doçura, mais ternura, mais poesia, mais carinho pra sonhar...
Mehr Süße, mehr Zärtlichkeit, mehr Poesie, mehr Zuneigung zum Träumen...
Nosso amor nasceu foi pra ficar
Unsere Liebe wurde geboren, um zu bleiben
E eu vou te amar Fernando
Und ich werde dich lieben, Fernando
Nosso amor nasceu foi pra ficar
Unsere Liebe wurde geboren, um zu bleiben
E eu vou te amar Fernando
Und ich werde dich lieben, Fernando
Sei que existe um paraiso azul, pra nós dois...
Ich weiß, es gibt ein blaues Paradies, nur für uns beide...
Nosso amor vai nos levar pra
Unsere Liebe wird uns dorthin bringen
E eu vou te amar pra sempre
Und ich werde dich für immer lieben
Nosso amor vai nos levar pra
Unsere Liebe wird uns dorthin bringen
E eu vou te amar pra sempre
Und ich werde dich für immer lieben





Авторы: Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard, Anderson Stig Erik Leopold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.